Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 24

Chapter 253 — व्यवहारकथनम्

The Account of Legal Procedure

यदा तु द्विगुणीभूतमृणमाधौ तदा खलु मोच्यश्चाधिस्तदुत्पाद्य प्रविष्टे द्विगुणे धने

yadā tu dviguṇībhūtamṛṇamādhau tadā khalu mocyaścādhistadutpādya praviṣṭe dviguṇe dhane

Mais lorsque, dans le cas d’un gage/hypothèque, la dette est devenue double, alors le bien gagé doit assurément être libéré ; après en avoir perçu les fruits, le détenteur du gage est tenu pour satisfait lorsque la valeur reçue atteint le double du principal (c’est‑à‑dire l’équivalent de deux fois la dette).

yadāwhen
yadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थ (but/indeed)
dviguṇībhūtahaving become double
dviguṇībhūta:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi + guṇa + bhū (धातु)
Formकृदन्त-भूतकृत् (past passive participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग?; अत्र नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (agreeing with mṛṇam)
mṛṇamdebt
mṛṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmṛṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nominative singular)
ādhauin the pledge/mortgage
ādhau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootādhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (Locative singular)
tadāthen
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
khaluindeed
khalu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkhalu (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
mocyaḥis to be redeemed/released
mocyaḥ:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeAdjective
Rootmuc (धातु)
Formकृदन्त-तव्यत्/यत्-प्रत्ययार्थ (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘to be released/redeemed’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
ādhiḥthe pledged property/mortgage
ādhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootādhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nominative singular)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Accusative singular)
utpādyahaving produced/earned
utpādya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootut + pad (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having produced/earned’
praviṣṭewhen entered/when it has accrued
praviṣṭe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpra + viś (धातु)
Formकृदन्त-क्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (Locative singular)
dviguṇein the doubled (amount)
dviguṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdvi + guṇa (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समासान्त विशेषण; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (Locative singular), ‘in the double (amount)’
dhanein the wealth/money
dhane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (Locative singular)

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, as the typical Agni Purana discourse frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Rule for mortgage/pledge (ādhi) redemption: once the creditor has realized yield equivalent to twice the principal, the pledged property must be released; prevents perpetual bondage of collateral.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Ādhi (Pledge/Mortgage) Release on Doubling of Debt","lookup_keywords":["ādhi","ṛṇa-dviguṇa","bandhaka","pledge redemption","vyavahāra"],"quick_summary":"In a pledge/mortgage, the pledge-holder may enjoy the produce, but when the realized value reaches twice the principal, the collateral must be returned/released."}

Concept: Limitation of creditor’s enjoyment; proportionality and prevention of exploitation in secured debt.

Application: Drafting/deciding mortgage disputes: compute principal and realized usufruct; order release when the statutory threshold is met.

Khanda Section: Rajadharma / Vyavahara (Debt, pledge, and civil procedure)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: dharmya

Visual Art Cues: {"scene_description":"A village court scene: a creditor returning pledged land/ornament after accounting shows the yield equals twice the principal; scribes tally amounts on palm-leaf records.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, earthy reds and ochres, stylized village sabhā with dharmic judge, creditor presenting collateral back, palm-leaf ledger, calm symmetrical composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting style with gold leaf highlights, formal court tableau, ornate jewelry as pledge, shining balance scales, rich textiles, frontal figures","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework, instructional accounting scene with clear depiction of principal and doubled yield, labeled objects, restrained palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed ledger and coins, court officials seated on carpets, creditor and debtor exchanging pledge, architectural pavilion background"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: dviguṇībhūtamṛṇamādhau = dviguṇībhūta + mṛṇam + ādhau; mocyaścādhis- = mocyaḥ + ca + ādhiḥ; ādhistadutpādya = ādhiḥ + tat + utpādya; praviṣṭe dviguṇe dhane taken as locative context.

Related Themes: Agni Purana 253 (Vyavahāra: debts, pledges, deposits); Agni Purana 254 (Divya-pramāṇa—transition)

FAQs

It gives a technical rule of vyavahāra (civil law): in a pledge/mortgage (ādhi), once the creditor’s recovery reaches twice the principal (through yield or receipts), the pledged property should be released.

Beyond theology, the Agni Purana preserves practical governance material—loan, pledge, and repayment limits—showing it functions as a compendium of dharma, polity, and juridical norms.

By limiting exploitation in debt and requiring release of the pledge after fair recovery, it aligns economic conduct with dharma, reducing unjust gain and the karmic burden of oppression.