Somavaṁśa-varṇanam
Description of the Lunar Dynasty
कीर्तिर्जयन्तम्भर्तारं वसुर्मारीचकश्ययम् धृतिस्त्यक्त्वा पतिं नन्दीं सोममेवाभजत्तदा
kīrtirjayantambhartāraṃ vasurmārīcakaśyayam dhṛtistyaktvā patiṃ nandīṃ somamevābhajattadā
Kīrti eut Jayanta pour époux ; Vasu (eut) Mārīcakaśyaya. Dhṛti, ayant abandonné son mari Nandī, se voua alors à Soma seul.
Lord Agni (narrating Purāṇic genealogical matter to the sage Vasiṣṭha, per the Agni Purāṇa’s common dialogue frame)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Genealogical/relational mapping of spouses and allegiances used to explain dynastic branches; also serves as a cautionary exemplum about fidelity and the social consequences of abandoning marital dharma.","sutra_style":false}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Consort alignments in Somavamsha narrative: Kīrti–Jayanta; Vasu–Mārīcakaśyaya; Dhṛti leaving Nandī for Soma","lookup_keywords":["Kirti","Jayanta","Dhriti","Nandi","Soma"],"quick_summary":"Records marital pairings and a notable deviation (Dhṛti abandoning Nandī for Soma), functioning as a lineage-causation note and a moralized narrative hinge."}
Alamkara Type: Itivritta enumeration
Concept: Saṃbandha (marital duty and loyalty) is socially foundational; deviations are narrated as consequential turning points in lineage and fate.
Application: Use as a dharma-discourse example: uphold marital commitments; recognize how personal choices ripple into family and polity.
Khanda Section: Vamsha–Purana / Genealogies and Legendary Lineages (Stri-vamsha / consorts and allegiances)
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: karuna
Visual Art Cues: {"scene_description":"A genealogical scene showing couples as paired figures with name captions; Dhṛti is shown turning away from Nandī and moving toward Soma, indicating a shift of allegiance that affects lineage.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, three paired groups in registers: Kīrti with Jayanta, Vasu with Mārīcakaśyaya, and Dhṛti stepping away from Nandī toward Soma, expressive gestures, traditional palette and borders","tanjore_prompt":"Tanjore style, trio of couple vignettes with gold halos and jewelry, Dhṛti’s movement emphasized by diagonal composition, Soma rendered with regal radiance, embossed gold detailing","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic family-tree composition with paired portraits and connecting lines, Dhṛti’s reassignment shown by a redirected line from Nandī to Soma, neat captions","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly portrait pairs with fine textiles, subtle narrative of Dhṛti’s departure shown through gaze and posture, calligraphic labels and balanced spacing"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Desh","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}
Sandhi Resolution Notes: Resolved: kīrtirjayantambhartāraṃ→kīrtiḥ jayantam bhartāram; vasurmārīcakaśyayam read as vasuḥ mārīca-kaśyapam (text likely mārīca-kaśyapam); dhṛtistyaktvā→dhṛtiḥ tyaktvā; somamevābhajat→somam eva abhajat.
Related Themes: Agni Purana: rajadharma/strīdharma-related passages (where present); Agni Purana: continuing Somavamsha genealogy where these unions yield descendants
No ritual/technical vidyā is taught here; the verse functions as a genealogical notice listing marital/affiliative relationships among named figures, including devotion/association with Soma.
It exemplifies the Agni Purāṇa’s index-like preservation of Purāṇic data—names, kinship, and alliances—supporting cross-referencing of lineages and deity-linked narratives alongside its many technical sections (ritual, polity, medicine, poetics).
The verse is primarily descriptive rather than prescriptive; its spiritual significance lies in highlighting personal allegiance/devotion (abhajana) toward Soma and the moral-literary motif of renunciation or abandonment (tyāga) within Purāṇic storytelling.