Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 18

Vedaśākhā-dikīrtana

Enumeration of the Vedic Branches) and Purāṇa-Vaṃśa (Lineages of Transmission

सर्वविद्यामयं पुण्यं सर्वज्ञानमयं वरम् सर्वात्म हरिरूपं हि पठतां शृण्वतां नृणां

sarvavidyāmayaṃ puṇyaṃ sarvajñānamayaṃ varam sarvātma harirūpaṃ hi paṭhatāṃ śṛṇvatāṃ nṛṇāṃ

Pour les hommes qui le récitent et l’écoutent, il est saint — composé de toutes les disciplines du savoir ; excellent — composé de toute sagesse ; en vérité, il est la forme de Hari, le Soi de tous les êtres.

सर्व-विद्या-मयम्consisting of all knowledge/arts
सर्व-विद्या-मयम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + विद्या (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here Nominative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (sarvavidyānāṃ mayam)
पुण्यम्meritorious/holy
पुण्यम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here Nominative singular (predicate adjective)
सर्व-ज्ञान-मयम्full of all wisdom
सर्व-ज्ञान-मयम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ज्ञान (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here Nominative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (sarvajñānānāṃ mayam)
वरम्excellent/boon-giving
वरम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here Nominative singular
सर्व-आत्माthe all-self (one who is the Self of all)
सर्व-आत्मा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st), एकवचन; Nominative singular; बहुव्रीहि (yasya ātmā sarvam / who is the Self of all)
हरि-रूपम्the form of Hari
हरि-रूपम्:
सम्बन्ध/विशेष्य (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here Nominative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (hareḥ rūpam)
हिindeed/for
हि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
पठताम्of those who read
पठताम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/शानच्-प्रत्यय), षष्ठी-विभक्ति (6th), बहुवचन; Genitive plural of present active participle used substantively
शृण्वताम्of those who listen
शृण्वताम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/शानच्-प्रत्यय), षष्ठी-विभक्ति (6th), बहुवचन; Genitive plural participle used substantively
नृणाम्of men/people
नृणाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th), बहुवचन; Genitive plural

Lord Agni (narrating the Agni Purana’s merit to Sage Vashistha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Samanya","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Positions the text as a multi-disciplinary compendium (sarva-vidyā-maya) and a devotional object (Hari-rūpa), motivating recitation/listening as both education and bhakti practice.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Sarva-vidyā-mayatva and Hari-rūpatva of the Āgneya Purāṇa","lookup_keywords":["sarvavidyāmaya","sarvajñānamaya","Hari-rūpa","pāṭha-śravaṇa phala","Purāṇa merit"],"quick_summary":"Reciting or hearing the Āgneya Purāṇa is praised as both holy and comprehensive—containing all disciplines and wisdom—because it is identified with Hari himself."}

Alamkara Type: Anuprāsa (repetitive cadence: sarva-…-maya)

Concept: Śravaṇa-pāṭha as sādhanā: the act of hearing/reciting is sanctifying because the teaching is non-different from the divine (Hari-rūpa) and comprehensive (sarva-vidyā/jñāna).

Application: Adopt a routine of reading/listening as a combined curriculum (knowledge) and worship (bhakti), especially for householders.

Khanda Section: Mahatmya / Phala-śruti (Glorification of the text and its merit)

Primary Rasa: Śānta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"People recite and listen to the Āgneya Purāṇa; the manuscript transforms into a radiant form of Hari, symbolizing ‘sarvātman’ and ‘sarva-vidyā-maya’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, devotees seated in a semicircle, reader holding palm-leaf manuscript, above it Hari’s luminous form emerging, lotus motifs, temple lamp glow, saturated reds and greens","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central gilded manuscript with Viṣṇu aura, devotees with folded hands, gold foil rays labeled ‘sarva-vidyā’, ornate arch and gemstones","mysore_prompt":"Mysore style, calm instructional scene of pāṭha-śravaṇa, fine facial expressions, manuscript emitting soft halo that outlines Hari’s silhouette, balanced composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate indoor reading circle, detailed bookstand and calligraphy, subtle divine apparition rising from the text, delicate borders and floral margins"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: सर्वविद्यामयं = सर्व-विद्या-मयम्; सर्वज्ञानमयं = सर्व-ज्ञान-मयम्; हरिरूपं = हरि-रूपम्.

Related Themes: Agni Purana 270.19-20 (specific phalas)

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It teaches the phala (result) doctrine: reciting or hearing the Purana is itself a complete sādhanā, described as embodying “all vidyās” and “all jñāna,” and thus functioning as a comprehensive religious practice.

By explicitly characterizing the text as “sarvavidyāmaya” and “sarvajñānamaya,” it frames the Agni Purana as a compendium that gathers many disciplines—ritual, dharma, polity, arts, and other śāstric themes—into a single authoritative source.

It asserts that pāṭha (recitation) and śravaṇa (hearing) generate puṇya and are equivalent to approaching Hari himself, since the text is said to be “Harirūpa” and aligned with the all-pervading Self (sarvātman).