Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 23

Adhivāsana-vidhi

Procedure for Preliminary Consecration in Vāstu–Pratiṣṭhā / Īśāna-kalpa

चतुष्पदान्तसंस्कारैः संस्कुर्यान्मखमण्डपं विक्षिप्य विकिरादीनि कुशकूर्चोपसंहरेत्

catuṣpadāntasaṃskāraiḥ saṃskuryānmakhamaṇḍapaṃ vikṣipya vikirādīni kuśakūrcopasaṃharet

Après avoir consacré le pavillon sacrificiel (makha-maṇḍapa) en accomplissant les rites purificatoires jusqu’au ‘catuṣpada’ et les saṃskāra conclusifs (‘anta’), on doit ensuite disperser les offrandes de dispersion (vikira et autres), puis enfin les rassembler à l’aide d’un balai de kuśa (kuśa-kūrca).

catuṣpada-anta-saṃskāraiḥby the rites ending with the catuṣpada (four-footed) (rite)
catuṣpada-anta-saṃskāraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootcatuṣpada (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक) + saṃskāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd) बहुवचन; तत्पुरुषः ('by the consecrations up to/ending with the four-footed [rite]')
saṃskuryātshould consecrate/prepare
saṃskuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-√kṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
makha-maṇḍapamthe sacrificial pavilion
makha-maṇḍapam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmakha (प्रातिपदिक) + maṇḍapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd) एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ('sacrificial pavilion')
vikṣipyahaving scattered
vikṣipya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√kṣip (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive) 'having scattered/thrown'
vikira-ādīnivikira etc. (items/offerings)
vikira-ādīni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvikira (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd) बहुवचन; तत्पुरुषः ('vikira and the rest')
kuśa-kūrca-upasaṃharetshould gather/collect the kuśa-bundle
kuśa-kūrca-upasaṃharet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkuśa (प्रातिपदिक) + kūrca (प्रातिपदिक) + upa-saṃ-√hṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; पूर्वपद-समासः 'kuśakūrca' (bundle of kuśa) कर्म-विशेषणम्

Lord Agni (in discourse to the sages, traditionally to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Vastu","practical_application":"Practical yajña-maṇḍapa preparation: consecration sequence, scattering of ritual offerings (vikira), and hygienic/ritual cleanup using kuśa-broom.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Saṃskāra of the makha-maṇḍapa; vikira scattering and kuśa-kūrca collection","lookup_keywords":["makha-maṇḍapa","saṃskāra","vikira","kuśa-kūrca","yajña-śuddhi"],"quick_summary":"Consecrate the sacrificial pavilion through prescribed purifications, perform the scattering rites, and then gather/clean the scattered materials with a kuśa-grass broom to complete ritual orderliness."}

Concept: Ritual purity and procedural completeness (saṃskāra-krama) sustain dharmic efficacy of yajña.

Application: Follow a clear sequence: purify/mark the space, perform offerings, then restore cleanliness—preventing ritual lapses and maintaining sanctity.

Khanda Section: Puja-vidhi (Yajna-mandapa & Vedic ritual procedure)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A freshly built sacrificial pavilion is being purified; an officiant scatters ritual materials in prescribed directions and then gathers them neatly with a kuśa-grass broom.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, pavilion with wooden pillars, officiant in white dhoti, ritual scatterings shown as stylized grains/flowers, kuśa-broom in hand, flat decorative floor patterns.","tanjore_prompt":"Tanjore, ornate maṇḍapa with gold accents, priest performing scattering, kuśa-kūrca highlighted with gold, lamps and vessels symmetrically arranged.","mysore_prompt":"Mysore, clear instructional depiction of maṇḍapa layout, directional scattering marks, priest collecting with kuśa-broom, soft colors and precise lines.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed pavilion architecture, attendants holding vessels, priest scattering and sweeping with kuśa, fine textiles and patterned carpets around the ritual area."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: saṃskuryāt + makhamaṇḍapam → saṃskuryānmakhamaṇḍapam (t + m → n+m by sandhi); kuśakūrca + upasaṃharet → kuśakūrcopasaṃharet (a+u→o).

Related Themes: Agni Purana 96 (pūjā-vidhi and yajña-maṇḍapa procedures around this section)

A
Agni
M
Makha (Yajna)
K
Kuśa (sacred grass)

FAQs

It teaches the procedural sequence for consecrating the yajña-pavilion: complete specified saṃskāras, perform the vikira-type ritual scatterings, and then ritually collect/withdraw them with a kuśa-grass broom.

Beyond mythic narration, it preserves a manual-style instruction for yajña logistics—mandapa-saṃskāra, handling of vikira offerings, and the use of kuśa tools—showing the text’s coverage of practical liturgy alongside theology.

The acts of consecration, controlled scattering, and proper withdrawal signify ritual purity and completeness (pūrṇatā), aiming to prevent doṣa (ritual fault) and to secure the intended merit (puṇya) of the sacrifice.