Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 121

Adhivāsana-vidhi

Procedure for Preliminary Consecration in Vāstu–Pratiṣṭhā / Īśāna-kalpa

आधाररूपिणीं शक्तिं न्यसेद् ब्रह्मशिलोपरि निबध्य सप्तरात्रं वा पञ्चरात्रं त्रिरात्रकं

ādhārarūpiṇīṃ śaktiṃ nyased brahmaśilopari nibadhya saptarātraṃ vā pañcarātraṃ trirātrakaṃ

On doit installer (par nyāsa) la Puissance sous forme de Support (Ādhāra-śakti) sur la brahma-śilā (pierre/base sacrée), puis, l’ayant liée et assurée rituellement, l’observer durant sept nuits, ou cinq nuits, ou trois nuits.

आधाररूपिणीम्the support-formed (Śakti)
आधाररूपिणीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआधार + रूपिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म; समासः—तत्पुरुष (आधाररूपा या सा)
शक्तिम्power / Śakti
शक्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
न्यसेत्should place / install
न्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√अस्/न्यस् (धातु: न्यस्/न्यासे)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ब्रह्मशिलोपरिupon the brahma-stone
ब्रह्मशिलोपरि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootब्रह्मशिला + उपरि (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; ‘उपरि’ इति अव्ययप्रधानम्; स्थानवाचक (locative adverbial)
निबध्यhaving bound / secured
निबध्य:
Purvakala (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√बन्ध् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having bound/fastened’
सप्तरात्रम्for seven nights
सप्तरात्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसप्त + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कालावधि (duration as object); समासः—द्विगु (सप्त रात्राणि)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
पञ्चरात्रम्for five nights
पञ्चरात्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कालावधि; समासः—द्विगु
त्रिरात्रकम्for three nights
त्रिरात्रकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि + रात्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कालावधि; समासः—द्विगु (त्रीणि रात्राणि)

Lord Agni (instructing Sage Vasiṣṭha in ritual procedure)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Install Ādhāra-śakti on the brahma-śilā and keep it ritually ‘bound’ while observing a timed preparatory observance (3/5/7 nights) before main worship/installation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Ādhāra-śakti Nyāsa on Brahma-śilā with 3/5/7-night Observance","lookup_keywords":["ādhāra-śakti","brahma-śilā","nyāsa","sapta-rātra","pañca-rātra"],"quick_summary":"The support-power is installed on the sacred base-stone and secured; the rite is maintained through a fixed-night observance (3, 5, or 7) as preparation for effective worship."}

Concept: Ritual power is stabilized by installing it in the support (ādhāra) and sustaining it through time-bound observance.

Application: Choose an observance length (3/5/7 nights) according to capacity and ritual requirement; maintain purity and continuity once śakti is ‘bound’.

Khanda Section: Puja-vidhi / Tantra-Mantra-Nyasa (Shakti-nyasa and ritual observance)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A consecrated stone base (brahma-śilā) is marked with ritual lines; the practitioner performs nyāsa to install Ādhāra-śakti and then seals/binds the space for a multi-night observance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, brahma-śilā drawn as sacred slab with yantra markings, priest performing nyāsa, protective bandhana circle, night-time lamp glow indicating multi-night vrata","tanjore_prompt":"Tanjore style, brahma-śilā pedestal with gold-highlighted yantra, priest tying ritual thread/placing protective seal (bandhana), ornate vessels, gold work emphasizing ‘śakti’ radiance","mysore_prompt":"Mysore style instructional panel: step 1 nyāsa on brahma-śilā, step 2 bandhana/sealing, step 3 calendar icons for 3/5/7 nights, clean lines and labels","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtyard shrine with stone base, attendant holding ritual items, practitioner sealing the rite, small marginal notes showing 3/5/7 nights, fine detailing"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ब्रह्मशिलोपरि = ब्रह्मशिला + उपरि (अव्ययीभाव).

Related Themes: Agni Purana 96 (adhivāsa, nyāsa, homa sequences)

S
Shakti (Ādhāra-śakti)
B
Brahmaśilā (sacred pedestal/stone base)

FAQs

It teaches a specific nyāsa procedure: installing Ādhāra-śakti on the brahma-śilā and sealing it with a ritual bandha, then maintaining the observance for a fixed number of nights (3/5/7).

It preserves manual-like liturgical details—installation (nyāsa), ritual sealing (bandha), and time-bound observances—showing that the Agni Purana functions not only as mythology but also as a practical compendium of temple/ritual technology.

By ritually establishing the foundational Śakti and sustaining the vow for prescribed nights, the practitioner is understood to stabilize the rite, purify the worship-space, and secure the intended spiritual efficacy (siddhi) of the worship.