Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 44

Pratiṣṭhā-sāmagrī-vidhāna — Prescription of Materials and Conditions for Consecration

धान्यपुञ्जकृताधारान् सवस्त्रान् स्रग्विभूषितान् कुम्भमण्डकानिति ख कुम्भगड्डुकानिति घ कुम्भगुण्डुकानिति ङ कुम्भसण्डकानिति छ कुम्भखण्डकानिति ज प्रायेण लक्ष्यकल्पने इति ग शयने लक्ष्यकं परे इति ज कुण्डसन्मितमिति ज सर्वांश्चेति घ , ज च सहिरण्यान् समालब्धान् गन्धपानीयपूरितान्

dhānyapuñjakṛtādhārān savastrān sragvibhūṣitān kumbhamaṇḍakāniti kha kumbhagaḍḍukāniti gha kumbhaguṇḍukāniti ṅa kumbhasaṇḍakāniti cha kumbhakhaṇḍakāniti ja prāyeṇa lakṣyakalpane iti ga śayane lakṣyakaṃ pare iti ja kuṇḍasanmitamiti ja sarvāṃśceti gha , ja ca sahiraṇyān samālabdhān gandhapānīyapūritān

Il faut disposer les kumbhas sur des supports faits de tas de grains, les couvrir d’étoffes et les orner de guirlandes. Selon les différentes recensions, on les nomme kumbha-maṇḍaka, kumbha-gaḍḍuka, kumbha-guṇḍuka, kumbha-saṇḍaka ou kumbha-khaṇḍaka. En général, ils sont établis comme « cibles/marques » (lakṣya) pour l’agencement rituel ; certains disent qu’ils constituent le lakṣya en lien avec le rite du lit (śayana). Dans certaines leçons, leur mesure est dite équivalente à celle d’un kuṇḍa (foyer de feu). Tous doivent être accompagnés d’or, touchés rituellement au titre de la consécration, et remplis d’une eau parfumée convenant aux offrandes.

धान्य-पुञ्ज-कृत-आधारान्supports/bases made from heaps of grain
धान्य-पुञ्ज-कृत-आधारान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक) + पुञ्ज (प्रातिपदिक) + कृत (कृ धातोः क्त; कृदन्त) + आधार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; accusative plural; ‘supports made with heaps of grain’
स-वस्त्रान्with cloth/covered
स-वस्त्रान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक) + स (सह-अर्थक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; qualifying ādhārān/kumbhān (context)
स्रक्-विभूषितान्adorned with garlands
स्रक्-विभूषितान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्रक्/स्रज् (प्रातिपदिक) + विभूषित (विभूष् धातोः क्त; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; past participle ‘adorned with garlands’
कुम्भ-मण्डकान्kumbha-maṇḍakas (a type of pots)
कुम्भ-मण्डकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक) + मण्डक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; accusative plural
इतिthus/so called
इति:
Vākyasaṃbandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक अव्यय; quotative marker
(variant marker: kha)
:
Anukrama (अनुक्रम/पाठचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootख (अव्यय/पाठभेदसूचक)
Formपाठभेद/प्रतीक; manuscript marker ‘kha’
कुम्भ-गड्डुकान्kumbha-gaḍḍukas (variant name)
कुम्भ-गड्डुकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक) + गड्डुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; accusative plural
इतिthus
इति:
Vākyasaṃbandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक अव्यय
(variant marker: gha)
:
Anukrama (अनुक्रम/पाठचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootघ (अव्यय/पाठभेदसूचक)
Formपाठभेद/प्रतीक; manuscript marker ‘gha’
कुम्भ-गुण्डुकान्kumbha-guṇḍukas (variant name)
कुम्भ-गुण्डुकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक) + गुण्डुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; accusative plural
इतिthus
इति:
Vākyasaṃbandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक अव्यय
(variant marker: ṅa)
:
Anukrama (अनुक्रम/पाठचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootङ (अव्यय/पाठभेदसूचक)
Formपाठभेद/प्रतीक; manuscript marker ‘ṅa’
कुम्भ-सण्डकान्kumbha-saṇḍakas (variant name)
कुम्भ-सण्डकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक) + सण्डक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; accusative plural
इतिthus
इति:
Vākyasaṃbandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक अव्यय
(variant marker: cha)
:
Anukrama (अनुक्रम/पाठचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootछ (अव्यय/पाठभेदसूचक)
Formपाठभेद/प्रतीक; manuscript marker ‘cha’
कुम्भ-खण्डकान्kumbha-khaṇḍakas (variant name)
कुम्भ-खण्डकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक) + खण्डक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; accusative plural
इतिthus
इति:
Vākyasaṃbandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक अव्यय
(variant marker: ja)
:
Anukrama (अनुक्रम/पाठचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootज (अव्यय/पाठभेदसूचक)
Formपाठभेद/प्रतीक; manuscript marker ‘ja’
प्रायेणgenerally
प्रायेण:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्राय (प्रातिपदिक)
Formअव्ययभावे तृतीया; adverb ‘generally/mostly’
लक्ष्य-कल्पनेin the lakṣya-arrangement
लक्ष्य-कल्पने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलक्ष्य (प्रातिपदिक) + कल्पन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; locative singular
इतिthus
इति:
Vākyasaṃbandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक अव्यय
(variant marker: ga)
:
Anukrama (अनुक्रम/पाठचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootग (अव्यय/पाठभेदसूचक)
Formपाठभेद/प्रतीक; manuscript marker ‘ga’
शयनेin/on the bed
शयने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; locative singular
लक्ष्यकम्lakṣyaka (variant term)
लक्ष्यकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष्यक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; neuter nom/acc singular (as variant reading)
परेin other (recensions)/elsewhere
परे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन; locative plural ‘in others/according to other (texts)’
इतिthus
इति:
Vākyasaṃbandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक अव्यय
(variant marker: ja)
:
Anukrama (अनुक्रम/पाठचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootज (अव्यय/पाठभेदसूचक)
Formपाठभेद/प्रतीक; manuscript marker ‘ja’
कुण्ड-सन्मितम्equal in measure to the fire-pit(s)
कुण्ड-सन्मितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक) + सन्मित (मा धातोः क्त; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘measured equal to the kuṇḍa(s)’ (variant note)
इतिthus
इति:
Vākyasaṃbandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक अव्यय
(variant marker: ja)
:
Anukrama (अनुक्रम/पाठचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootज (अव्यय/पाठभेदसूचक)
Formपाठभेद/प्रतीक; manuscript marker ‘ja’
सर्वान्all
सर्वान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; qualifying implied objects (kumbhān etc.)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
इतिthus
इति:
Vākyasaṃbandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक अव्यय (variant note context)
(variant marker: gha)
:
Anukrama (अनुक्रम/पाठचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootघ (अव्यय/पाठभेदसूचक)
Formपाठभेद/प्रतीक; marker ‘gha’
(variant marker: ja)
:
Anukrama (अनुक्रम/पाठचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootज (अव्यय/पाठभेदसूचक)
Formपाठभेद/प्रतीक; marker ‘ja’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
स-हिरण्यान्with gold
स-हिरण्यान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहिरण्य (प्रातिपदिक) + स (सह-अर्थक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; ‘with gold’ qualifying implied objects
सम्-आलब्धान्properly obtained/handled
सम्-आलब्धान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-लभ् (धातु) + सम् (उपसर्ग) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; past participle; ‘touched/handled/obtained’ (contextual)
गन्ध-पानीय-पूरितान्filled with scented water
गन्ध-पानीय-पूरितान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + पानीय (प्रातिपदिक) + पूरित (पूर् धातोः क्त; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; ‘filled with scented water’

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha, as per the Agni Purāṇa’s standard frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Technical setup of consecrated kumbhas: placing on grain-heap pedestals, clothing and garlanding them, variant nomenclature across recensions, linking them to lakṣya (ritual targets) and kuṇḍa-measure, and filling with scented offering-water with gold accompaniment.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Kumbha setup on dhānya-puñja supports; variant names; lakṣya/kuṇḍa measure; gandha-pānīya filling","lookup_keywords":["dhānya-puñja","kumbha-maṇḍaka","lakṣya-kalpana","kuṇḍa-sanmita","gandha-pānīya"],"quick_summary":"Explains how to physically install ritual jars—on grain heaps, clothed and garlanded—notes textual variants of their names, and prescribes consecration with gold and scented offering-water; also ties their sizing/role to lakṣya and sometimes kuṇḍa measure."}

Alamkara Type: Anuprāsa (light, via repeated kumbha-compounds)

Concept: Ritual material science: sanctity is operationalized through correct supports, adornment, measured placement, and consecrated contents; textual plurality is acknowledged via variant readings.

Application: For homa/śānti/pratiṣṭhā, build grain-heap pedestals, dress and garland each kumbha, include a token of gold, perform ālabhana (ritual touch), and fill with scented offering-water; document which recension’s nomenclature you follow.

Khanda Section: Puja-vidhi (Dāna & Homa-upacāra / ritual requisites and offerings)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rows of garlanded, cloth-wrapped kumbhas placed atop small pedestals made from heaps of grain; each jar has a gold token beside it and is being ritually touched while attendants pour scented water into them; marginal notes show variant names of the same vessel type.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, yajñaśālā with multiple kumbhas on dhānya-puñja bases, bright garlands, white cloth wraps, priest performing ālabhana, assistants holding scented water pots, warm ochre-green palette, stylized script-like marginal variant names.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold leaf accenting the gold tokens and vessel rims, richly patterned cloth on kumbhas, garlands with jeweled highlights, homa pavilion backdrop, ornate border.","mysore_prompt":"Mysore painting, technical clarity: grain-heap supports drawn distinctly, kumbhas labeled with variant terms (maṇḍaka/gaḍḍuka/guṇḍuka/saṇḍaka/khaṇḍaka), stepwise depiction of filling with gandha-pānīya and placing gold, clean composition.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed still-life rows of ritual jars on grain mounds, attendants in fine garments, careful depiction of garlands and textiles, calligraphic notes indicating variant names."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्रग्विभूषितान् = स्रक्/स्रज् + विभूषितान् (final k/j before v). सर्वांश्च = सर्वान् + च. Many ‘ख/घ/ङ/छ/ज/ग’ are manuscript-variant markers; treated as avyaya symbols. Variant readings list alternative names for kumbha-types.

Related Themes: Agni Purana 95 (kumbha/lakṣya/śayana/kuṇḍa-linked readings)

A
Agni
K
kumbha (ritual pitcher)
K
kuṇḍa (fire-pit)
L
lakṣya (ritual mark/aim)
Ś
śayana (ritual bed arrangement)

FAQs

It prescribes the correct preparation and placement of consecrated ritual pitchers (kumbhas)—set on grain-heap supports, clothed and garlanded, accompanied by gold, and filled with scented offering-water—along with noting manuscript-variant technical names and measures.

Beyond theology, it catalogs practical ritual technology: vessel typologies (multiple recension names), installation logic (lakṣya/placement rules), proportional standards (kuṇḍa-measure), and consecration details (gold association and scented water), showing the text’s manual-like breadth.

Properly consecrated and correctly installed kumbhas sanctify the rite, stabilize the deity-invocation and offering process, and are treated as merit-producing (puṇya) supports for purification and successful completion of the ritual intention.