Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 39

Chapter 92 — प्रतिष्ठाविधिकथनम्

Narration of the Consecration / Installation Procedure

अस्त्रेण हूं फडन्तेन मलस्नानं समाचरेत् विधिना पञ्चगव्येन स्नानं पञ्चामृतेन च

astreṇa hūṃ phaḍantena malasnānaṃ samācaret vidhinā pañcagavyena snānaṃ pañcāmṛtena ca

On doit accomplir le bain de purification (pour ôter l’impureté) au moyen de l’Astra-mantra se terminant par « hūṃ phaṭ » ; et, selon la règle prescrite, on doit aussi se baigner avec le pañcagavya et avec le pañcāmṛta.

अस्त्रेणwith the weapon-mantra (astra)
अस्त्रेण:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
हूंhūṃ
हूं:
सम्बोधन/मन्त्राङ्ग (Mantric utterance)
TypeIndeclinable
Rootहूं (अव्यय/बीजाक्षर)
Formबीजमन्त्र-नाद (mantric syllable), अव्यय
फडन्तेनending with “phaṭ”
फडन्तेन:
विशेषण (Qualifier of astreṇa)
TypeAdjective
Rootफट् (अव्यय/बीजाक्षर) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग/पुल्लिङ्ग (agreeing with astreṇa); फट्-शब्दान्त (ending with “phaṭ”)
मलस्नानम्cleansing bath (bath for removing impurity)
मलस्नानम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमल + स्नान (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); षष्ठी-तत्पुरुषः (malasya snānam)
समाचरेत्should perform
समाचरेत्:
क्रिया (Action/Verb)
TypeVerb
Rootसम्-आ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
विधिनाaccording to the prescribed method
विधिना:
करण (Instrument/means; ‘according to rule’)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
पञ्चगव्येनwith pañcagavya (five cow-products)
पञ्चगव्येन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपञ्च + गव्य (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); द्विगु-समासः (fivefold cow-products)
स्नानम्bath
स्नानम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
पञ्चामृतेनwith pañcāmṛta (five nectars)
पञ्चामृतेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपञ्च + अमृत (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); द्विगु-समासः
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, as typical for Agni Purana instructional sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Mantra-snana and impurity-removal bath using Astra-mantra (hūṃ phaṭ) plus pañcagavya and pañcāmṛta bathing as consecratory purification before worship/rites.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Astra-mantra mala-snana with pañcagavya and pañcāmṛta","lookup_keywords":["astra-mantra","hūṃ phaṭ","mala-snana","pañcagavya","pañcāmṛta"],"quick_summary":"Perform impurity-removing bath with the Astra-mantra ending in hūṃ phaṭ, then bathe per rule with pañcagavya and pañcāmṛta for ritual purification and sanctification."}

Concept: Mantra as a purificatory instrument; layered śuddhi (mantra + dravya) to establish adhikāra for worship.

Application: Before pūjā/dīkṣā/vrata acts, combine mantra-recitation with prescribed purificatory substances for completeness of śauca.

Khanda Section: Puja-vidhi (Shuddhi–Prayashchitta and Mantra-snana procedures)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A priest performs a cleansing bath rite: reciting the Astra-mantra (hūṃ phaṭ) while pouring pañcagavya and then pañcāmṛta over the devotee or ritual implement near a sanctified bathing area.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, priest with raised hand in mantra-mudrā, water streams from kalasha, separate vessels labeled pañcagavya and pañcāmṛta, sacred lamp nearby, stylized ripples, temple bath setting.","tanjore_prompt":"Tanjore style with gold on kalasha and ornaments, central figure receiving abhiṣeka-like bath, priest chanting, two ornate bowls for pañcagavya and pañcāmṛta, rich textile patterns.","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic layout: three-step sequence panels—Astra-mantra recitation, pañcagavya bath, pañcāmṛta bath—fine lines, soft colors, clear labels.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate ritual scene in a pavilion, calligraphic depiction of “hūṃ phaṭ” on a scroll, attendants holding vessels of five products and five nectars, detailed water droplets and fabrics."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: फडन्तेन = फट् + अन्तेन (phonetic variant phaḍ for phaṭ); मलस्नानम् = मल + स्नानम्; पञ्चगव्येन/पञ्चामृतेन = द्विगु-समास

Related Themes: Agni Purana 92 (mantra-snana, śuddhi, prāyaścitta procedures); Agni Purana mantra-kalpa sections (Astra usage in ritual protection)

A
Astra-mantra
H
hūṃ
P
phaṭ
P
pañcagavya
P
pañcāmṛta

FAQs

It teaches shuddhi-vidhi: performing malasnāna (purificatory bathing) empowered by the Astra-mantra ending in “hūṃ phaṭ,” and using pañcagavya and pañcāmṛta as sanctioned purifying substances.

It preserves a practical, step-based ritual technology—mantra application plus specific purificatory mixtures (pañcagavya, pañcāmṛta)—showing the text’s compendium style that spans liturgy, expiation, and procedural worship details.

The instruction frames impurity-removal as both physical and subtle: mantra (hūṃ phaṭ) is used to ward off/“cut” defilement, while sacred substances support ritual eligibility, purity in worship, and the restoration of dharmic fitness.