Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 20

Vidyā-viśodhana-vidhāna

Procedure for Purifying Mantra-Vidyā

विन्दुं शिरसि विन्यस्य विसृजेत् पितरौ ततः दद्यात् पूर्णां विधानेन समस्तविधिपूरणीं

vinduṃ śirasi vinyasya visṛjet pitarau tataḥ dadyāt pūrṇāṃ vidhānena samastavidhipūraṇīṃ

Après avoir placé le bindu (la « goutte » rituelle) sur la tête, il doit ensuite congédier les deux Pères (esprits ancestraux). Puis, selon la procédure prescrite, il offrira la pūrṇā, l’oblation finale et parfaite qui accomplit l’ensemble des rites.

vindumthe bindu/drop (mystic point)
vindum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvindu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (Accusative); एकवचन
śirasion/in the head
śirasi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (Locative); एकवचन
vinyasyahaving placed
vinyasya:
Kriyā (क्रियाविशेषण/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootvi-ni-as (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having placed/installed’
visṛjetshould release
visṛjet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-sṛj (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
pitarauthe two ancestors/parents
pitarau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (Accusative); द्विवचन
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
dadyātshould give
dadyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
pūrṇāmcomplete/full
pūrṇām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpūrṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (Accusative); एकवचन; विशेषण
vidhānenaby the prescribed procedure
vidhānena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvidhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (Instrumental); एकवचन
samasta-vidhi-pūraṇīm(oblation) that fulfills all rites
samasta-vidhi-pūraṇīm:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsamasta + vidhi + pūraṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (Accusative); एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (samastānāṃ vidhīnām pūraṇī)

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Śrāddha/pitṛ-karman closure: perform head-nyāsa of bindu, formally dismiss pitṛs, and offer the pūrṇāhuti/pūrṇā oblation that completes the rite.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Śrāddha conclusion: Bindu-nyāsa, Pitṛ-visarjana, and Pūrṇā offering","lookup_keywords":["śrāddha","pitṛ-visarjana","bindu-nyāsa","pūrṇā","pūrṇāhuti"],"quick_summary":"Conclude ancestral rites by placing the ritual bindu on the head, dismissing the pitṛs, and giving the final complete oblation that seals and fulfills the entire procedure."}

Concept: Rites require proper saṃhāra (ritual closure): invited beings are respectfully dismissed, and a ‘complete’ offering (pūrṇā) seals the karmic act to avoid incompleteness (apūrṇatā).

Application: In śrāddha, always include formal visarjana and a concluding oblation; treat completion as an ethical-ritual necessity, not optional ornament.

Khanda Section: Shraddha-Pitri-Karma (Funerary rites and ancestral offerings)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A householder performs śrāddha: touches the crown of the head with a ritual ‘bindu’ gesture, then offers water/oblations and performs pitṛ-visarjana, concluding with a final full offering into fire or to brāhmaṇas.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, domestic śrāddha scene with banana-leaf offerings, darbha grass, small fire altar, performer placing bindu at head, two subtle ancestral figures fading as visarjana occurs, warm lamp-lit palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold accents on ritual vessels and fire altar, central figure performing head-nyāsa, stylized pitṛs in upper register receiving then departing, ornate border, rich reds","mysore_prompt":"Mysore painting, clear instructional depiction of steps: bindu on head, pitṛ-visarjana hand gesture, pūrṇā offering; delicate shading, readable ritual implements (darbha, pātra, āhuti spoon)","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtyard śrāddha with attendants, fine detail of vessels and food offerings, subtle translucent pitṛ presence, calligraphic labels for bindu and pūrṇā"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: No major external sandhi; samastavidhipūraṇīm analyzed as tatpuruṣa compound.

Related Themes: Agni Purana 86 (ritual nyāsa/visarjana patterns)

P
Pitṛs (ancestors)
Ś
Śrāddha (ancestral rite)
P
Pūrṇā (concluding oblation)

FAQs

It teaches the śrāddha closing sequence: marking with a ritual drop on the head, formally dismissing the invoked Pitṛs, and performing the concluding pūrṇā offering that completes the rite.

By preserving precise, procedural liturgy for ancestral rites—down to the concluding acts—this chapter functions like a ritual manual, illustrating the Agni Purana’s coverage of practical dharma alongside theology and myth.

Proper dismissal of the Pitṛs and the final complete offering are treated as ensuring ritual completeness (saṃpūrṇatā), securing ancestral satisfaction and the performer’s purification and merit (puṇya).