Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 12

अधिवासनं नाम निर्वाणदीक्षायाम्

Adhivāsana in the Nirvāṇa-dīkṣā

कपालो ऽजश् च बुद्धश् च वज्रदेहः प्रमर्दनः विभूतिरव्ययः शास्ता पिनाकी त्रिदशाधिपः

kapālo 'jaś ca buddhaś ca vajradehaḥ pramardanaḥ vibhūtiravyayaḥ śāstā pinākī tridaśādhipaḥ

Il est Kapāla (porteur du crâne), Aja (l’Inengendré), Buddha (l’Éveillé/Connaissant), Vajradeha (au corps adamantin), Pramardana (le Dompteur), Vibhūti (la Gloire qui pénètre tout), Avyaya (l’Imperissable), Śāstā (le Gouvernant/Châtieur), Pinākī (qui brandit l’arc Pināka) et Tridaśādhipa (Seigneur des Trente Dieux).

कपालःKapāla (Skull-bearer)
कपालः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (epithet)
अजःAja (Unborn)
अजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (unborn)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
बुद्धःBuddha (Awakened)
बुद्धः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (awakened/knowing)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
वज्र-देहःVajradeha (Adamant-bodied)
वज्र-देहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवज्र + देह (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘वज्र इव देहः यस्य’ (adamantine-bodied)
प्रमर्दनःPramardana (Crusher)
प्रमर्दनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्र + मर्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘प्रमर्दन’ (crusher/destroyer)
विभूतिःVibhūti (Glory/Power)
विभूतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविभूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अव्ययःAvyaya (Imperishable)
अव्ययः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘imperishable’ as epithet
शास्ताŚāstā (Ruler/Teacher)
शास्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशास् (धातु)
Formतृच्-प्रत्ययान्त (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘one who rules/instructs’
पिनाकीPinākī (Bearer of the Pināka bow)
पिनाकी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपिनाकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्/इन्-प्रत्यय (possessor): ‘having Pināka (bow)’
त्रिदश-अधिपःTridaśādhipa (Lord of the gods)
त्रिदश-अधिपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रिदश + अधिप (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘त्रिदशानाम् अधिपः’ (lord of the gods)

Lord Agni (narrating Purāṇic instruction to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Supports nāma-japa and arcana by providing epithets of Rudra/Śiva for recitation, remembrance, and ritual offering sequences in sahasranāma-style worship.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Rudra/Śiva nāmas: Kapāla to Tridaśādhipa","lookup_keywords":["śiva-nāma","rudra-sahasranāma","kapāla","pinākī","tridaśādhipa"],"quick_summary":"A compact set of Śiva epithets usable for stotra-recitation and nāma-arcana, emphasizing his ascetic insignia (skull), transcendence (aja/avyaya), power (vajradeha/pramardana), and lordship (pinākī/tridaśādhipa)."}

Alamkara Type: Anuprasa (phonetic recurrence in nāma-listing)

Weapon Type: Bow (Pināka)

Concept: Nāma is a support (ālambana) for dhyāna: each epithet encodes a theological facet—transcendence, imperishability, sovereignty, and protective power.

Application: Use in daily japa/arcana: recite names with visualization—Kapālin (ascetic), Vajradeha (invincible), Pinākī (protector), Tridaśādhipa (cosmic ruler).

Khanda Section: Shiva-Sahasranama / Rudra-Nama (Stotra and Devata-Nama-vidhi)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A majestic Śiva figure bearing skull insignia (Kapālin) and holding the Pināka bow, radiating imperishable glory; surrounding him are inscribed epithets like Aja, Buddha, Vajradeha, Pramardana, Vibhūti, Avyaya, Śāstā, Tridaśādhipa.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, fierce-yet-serene Śiva with kapāla motif and Pināka bow, bold outlines, sacred ash markings, epithets arranged as decorative script bands, temple-mural palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Śiva enthroned with gold halo, Pināka bow rendered with gold work, kapāla symbol, rich ornaments, name-epithets in ornate cartouches around the deity","mysore_prompt":"Mysore style, refined Śiva portrait with clear attributes (kapāla, Pināka), soft shading, epithets neatly placed for devotional reading, balanced composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, elegant Śiva depiction with bow, subtle kapāla emblem, courtly detailing and fine textiles, epithets as delicate calligraphy in margins"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: कपालोऽजः = कपालः + अजः (अः + अ → ओऽ); अजश्/बुद्धश् in IAST reflect visarga before c: अजः च, बुद्धः च.

Related Themes: Agni Purana Rudra-nāma / Śiva-sahasranāma sections; Agni Purana Puja-vidhi: nāmārcana and stotra-prayoga

R
Rudra (Shiva)
P
Pinaka
T
Tridasha (Devas)

FAQs

It provides ritual-grade epithets of Rudra/Shiva intended for stuti and nāma-japa, where accurate recitation of names (nāma) functions as a devotional and purificatory practice.

By cataloging precise theological and iconographic identifiers—Kapāla, Pinākī, Tridaśādhipa—this chapter preserves a structured ‘index’ of deity attributes used across ritual manuals, iconography, and devotional literature.

Contemplating and repeating these names centers the mind on Shiva’s imperishability and sovereign power, traditionally held to remove obstacles, diminish negative tendencies, and accrue devotional merit (puṇya).