Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 39

Chapter 83 — निर्वाणदीक्षाकथनम्

Description of the Nirvāṇa Initiation

हृदस्त्रसम्पुटं सूत्रं विधायाभ्यर्चयेद्धृदा सूत्रं शिवेन साङ्गेन कृत्वा सम्पातशोधितं

hṛdastrasampuṭaṃ sūtraṃ vidhāyābhyarcayeddhṛdā sūtraṃ śivena sāṅgena kṛtvā sampātaśodhitaṃ

Après avoir préparé le cordon rituel, enveloppé et protégé par le mantra Hṛd-astra, on doit l’adorer avec le mantra Hṛd (du cœur). Ensuite, ayant conféré au cordon la puissance du mantra de Śiva avec ses membres auxiliaires (aṅga), et l’ayant purifié par le sampāta (aspersion/oblations mantrées), il devient ainsi nettoyé.

hṛd-astra-sampuṭamthe ‘hṛd-astra’ enclosure/covering
hṛd-astra-sampuṭam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roothṛd + astra + sampuṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समास: तत्पुरुष (सम्बन्ध/निर्देश)
sūtramthread/cord
sūtram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsūtra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
vidhāyahaving arranged/made
vidhāya:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootvi-dhā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), avyaya-kṛdanta (अव्ययकृदन्त)
abhyarcayetshould worship
abhyarcayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-arc (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/Optative), Prathama-puruṣa (3rd person), Eka-vacana (singular), Parasmaipada
hṛdāwith the hṛd (heart) mantra / by the heart
hṛdā:
Karana (करण/means)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
sūtramthe thread
sūtram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsūtra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
śivenawith (the mantra of) Śiva / by Śiva
śivena:
Karana (करण/means)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
sa-aṅgenawith the limbs/ancillaries (aṅgas)
sa-aṅgena:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootsa + aṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); prefix sa- (स) = 'with'
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), avyaya-kṛdanta (अव्ययकृदन्त)
sampāta-śodhitampurified by (mantric) ‘sampāta’ sprinkling/charging
sampāta-śodhitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsampāta + śodhita (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); śodhita = past passive participle (कृदन्त/क्त) used adjectivally; agrees with sūtram

Lord Agni (teaching Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional dialogue style)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Preparation and empowerment of a protective ritual thread: enclosure by Hṛd-astra, worship with Hṛd-mantra, Śiva-mantra with aṅgas, and purification via sampāta to render it ritually ‘cleansed’ and efficacious.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Rakṣā-sūtra Saṃskāra: Hṛd-astra Enclosure, Hṛd-pūjā, Śiva-aṅga Nyāsa, Sampāta-śodhana","lookup_keywords":["hṛd-astra","rakṣā-sūtra","śiva-mantra","aṅga","sampāta-śodhana"],"quick_summary":"The verse outlines a stepwise consecration of a thread: protect it with Hṛd-astra, worship it with the heart-mantra, empower it with Śiva-mantra plus aṅgas, and purify by sampāta so it becomes fit for protective use."}

Concept: Saṃskāra transforms a material object into a carrier of mantra-śakti; purity is achieved through layered rites (rakṣā, pūjā, aṅga, śodhana).

Application: For any protective talisman/cord, follow a multi-step empowerment: protection-mantra, worship, full mantra with ancillaries, then final purification/charging (sampāta).

Khanda Section: Puja-vidhi (Mantra-tantra and protective-rite procedures)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A priest consecrates a thread: encircling it with protective mantra, offering flowers/incense, performing aṅga-mantras of Śiva, and sprinkling/charging it through sampāta purification.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, close-up ritual tableau: thread on a small tray, priest’s hands in nyāsa mudrā, stylized mantra flames around (astra protection), Śiva symbolism subtle (trident motif), rich traditional palette.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, thread and ritual tray highlighted with gold, priest before a Śiva altar, ornate vessels for sprinkling, luminous sacred atmosphere.","mysore_prompt":"Mysore style, step-by-step instructional scene: thread, labeled ‘hṛd-astra’, ‘hṛd’, ‘śiva-aṅga’, ‘sampāta’; priest performing each action in sequence panels.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, fine depiction of thread, flowers, water-sprinkling, priest reciting, delicate calligraphy band for mantras, refined interior setting."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"focused-ritual","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: vidhāyābhyarcayet = vidhāya + abhyarcayet; abhyarcayeddhṛdā = abhyarcayet + hṛdā; sāṅgena = sa + aṅgena.

Related Themes: Agni Purana 83 (rakṣā-bandhana, mantra-aṅga/nyāsa, sampāta practices)

H
Hṛd-astra (protective mantra)
H
Hṛd-mantra
Ś
Śiva (as mantra/auspicious formula)
A
Aṅga-mantras (ancillary limb mantras)
S
Sūtra (protective thread)

FAQs

It teaches a step-by-step consecration of a protective ritual thread: seal it with the Hṛd-astra mantra, worship it with the Hṛd-mantra, empower it with the Śiva-mantra along with its aṅga (ancillary) formulas, and purify it through sampāta-śodhana.

Beyond mythic narration, it preserves practical liturgical technology—mantra application, ancillary (aṅga) usage, and purification protocols—showing the Agni Purana as a manual of ritual operations alongside its many other disciplines.

The instruction frames purification and protection as mantra-driven sanctification: the thread is made ritually ‘clean’ and spiritually efficacious, supporting auspiciousness (śiva) and safeguarding the practitioner through consecrated protective means.