Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 13

Kapilādipūjāvidhāna — Procedure for Worship Beginning with Kapilā

सूर्याय वृहस्पतये प्रजानां पतये नमः सर्वेभ्यश् चैव देवेभ्यः सर्वविश्वेभ्य एव च

sūryāya vṛhaspataye prajānāṃ pataye namaḥ sarvebhyaś caiva devebhyaḥ sarvaviśvebhya eva ca

Hommage à Sūrya ; hommage à Bṛhaspati ; hommage au Seigneur des créatures (Prajāpati). Et hommage aussi à tous les dieux, ainsi qu’à l’ensemble des Viśvedevas.

सूर्यायto Sūrya
सूर्याय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन
वृहस्पतयेto Bṛhaspati
वृहस्पतये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन
प्रजानाम्of creatures/subjects
प्रजानाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन
पतयेto the lord
पतये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूत/निपातवत्; नमस्कारार्थक
सर्वेभ्यःto all
सर्वेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी/चतुर्थी बहुवचन; अत्र चतुर्थी (सम्प्रदान) देवेभ्यः इति विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic: indeed/just)
देवेभ्यःto the gods
देवेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (सम्प्रदान), बहुवचन
सर्वविश्वेभ्यःto all the Viśve-devas
सर्वविश्वेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व + विश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (सम्प्रदान), बहुवचन; कर्मधारय (सर्वे विश्वे देवाः)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक

Lord Agni (narrating the ritual/invocatory formula in the Agni Purana’s discourse framework)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Devatā-namaskāra sequence used to sanctify the rite by acknowledging key cosmic governors (Sūrya, Bṛhaspati, Prajāpati) and the collective deva-host (Viśvedevas), ensuring completeness and auspicious coverage.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Namaskāra to Sūrya, Bṛhaspati, Prajāpati, all Devas and Viśvedevas","lookup_keywords":["sūrya-namaskāra","bṛhaspati","prajāpati","viśvedevas","sarva-deva-namaskāra"],"quick_summary":"Offer salutations to solar, priestly/planetary, and progenitive principles, then to all gods and the Viśvedevas, as a universal invocation that seals the ritual with comprehensive reverence."}

Concept: Kṛtajñatā and sarva-devatā-sammāna: honoring the cosmic hierarchy and the totality of divine functions.

Application: Use as a closing or transitional namaskāra in pūjā/homa to avoid omission (apacāra) and to include all deities in the rite’s merit.

Khanda Section: Puja-vidhi (Devata-namaskara / Invocation and salutations)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritualist stands with folded hands before a small altar-fire or lamp; above, Sūrya shines, Bṛhaspati appears as a guru-like deity, Prajāpati as a creator figure, and the Viśvedevas as an assembled host in the sky.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, tiered celestial register: radiant Sūrya disc, Bṛhaspati as seated guru, Prajāpati as creator-lord, a row of Viśvedevas as stylized divine assembly; devotee in añjali below","tanjore_prompt":"Tanjore, gold halos for Sūrya and deities, ornate assembly of Viśvedevas with symmetrical composition, devotee offering namaskāra, rich temple-like framing","mysore_prompt":"Mysore style, clean devotional tableau: labeled deities (Sūrya, Bṛhaspati, Prajāpati), group of Viśvedevas, soft palette, emphasis on clarity of identification","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly celestial assembly above clouds, sun disc rendered delicately, guru-like Bṛhaspati, creator figure, many Viśvedevas in fine garments; worshipper below with folded hands"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: सर्वेभ्यः + च + एव → सर्वेभ्यश्चैव (विसर्ग-सन्धि); सर्वविश्वेभ्यः + एव → सर्वविश्वेभ्य एव (विसर्ग-लोप)

Related Themes: Agni Purana 77 (devatā-namaskāra context in pūjā-vidhi)

S
Surya
B
Brihaspati
P
Prajapati (Lord of creatures)
D
Devas
V
Vishvedevas

FAQs

It gives a concise devatā-namaskāra (invocatory salutation) used to begin or sanctify worship—honoring Sūrya, Bṛhaspati, Prajāpati, and then extending reverence to all Devas and the Viśvedevas as a complete ritual opening.

By preserving a compact, Vedic-style litany of deities and collective divine classes (like the Viśvedevas), it exemplifies how the Agni Purana catalogs practical ritual elements—names, groups, and formulas—alongside its many other disciplines.

Such salutations function as a mangalācaraṇa: they invoke auspiciousness, remove obstacles, and align the practitioner with cosmic order by honoring both specific deities (Sūrya, Bṛhaspati, Prajāpati) and the totality of divine powers (all Devas/Viśvedevas).