Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 5

Agnisthāpana-vidhi (Procedure for Establishing the Sacred Fire) and Protective Īśāna-kalpa Homa Sequences

रेखात्रयमुदक् कुर्यादेकां पूर्वाननामधः कुशेन च शिवास्त्रेण यद्वा तासां विपर्ययः

rekhātrayamudak kuryādekāṃ pūrvānanāmadhaḥ kuśena ca śivāstreṇa yadvā tāsāṃ viparyayaḥ

On doit tracer trois lignes avec de l’eau ; l’une d’elles doit être placée en bas, tournée vers l’est. Cela se fait avec l’herbe kuśa et en employant le Śiva-astra (l’arme/mantra de Śiva) ; ou bien l’on peut en inverser l’ordre.

रेखात्रयम्three lines
रेखात्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरेखा + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; द्विगुसमास (संख्यापूर्वक)
उदक्northward
उदक्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootउदक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् दिशावाचक-विशेषण; ‘उदक्’ = उत्तरदिक्/उत्तराभिमुखम् (northward)
कुर्यात्should make/do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
एकाम्one (line)
एकाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (रेखाम् implied)
पूर्वाननाम्facing east
पूर्वाननाम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व + आनन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पूर्वस्य आननम् = पूर्वाभिमुख)
अधःbelow/downwards
अधः:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअधस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb)
कुशेनwith a kuśa grass (blade)
कुशेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
शिवास्त्रेणwith the Śiva-weapon (mantra/astrā)
शिवास्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिव + अस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य अस्त्रम्)
यद्वाor alternatively
यद्वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयद् + वा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or else)
तासाम्of those (lines)
तासाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन; सर्वनाम
विपर्ययःreversal/opposite arrangement
विपर्ययः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविपर्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/विषय), एकवचन

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in ritual procedure)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Ritual protection and boundary-marking (raksha/rekha) for a puja or homa space using water-lines empowered by mantra-astra.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Rekhā-traya (Three Protective Water-Lines) with Śivāstra","lookup_keywords":["rekhātraya","udaka-rekhā","kuśa","śivāstra","rakṣā-vidhi"],"quick_summary":"Mark three protective lines with water using kuśa, empowering them with the Śiva-astra; orient one line below facing east, with an allowed reversal of order as an alternative."}

Weapon Type: Astra (mantric missile)

Concept: Ritual space is sacralized through ordered boundaries empowered by mantra-astra.

Application: Before worship/homa, establish a protected perimeter to prevent ritual obstacles (vighna) and maintain śuddhi.

Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual procedure; protective lines and mantra-astric rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritualist draws three water-lines on the ground with a kuśa tip, orienting one line to the east, while mentally deploying the Śiva-astra as a protective force around the altar space.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, priest in white dhoti drawing three sacred water-lines with kuśa on a ritual floor, subtle fiery aura of Śiva-astra encircling the maṇḍala, earthy reds and ochres, stylized lotus borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central altar space with three shimmering water-lines, priest holding kuśa, gold-leaf halo suggesting Śiva-astra protection, ornate floral frame, rich jewel tones.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional composition showing three parallel/ordered lines and east-direction marker, priest’s hand with kuśa, clean diagrammatic clarity with soft pastel shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed courtyard ritual scene, fine brushwork showing water-lines on ground, kuśa in hand, calligraphic hint of mantra, subdued palette with precise geometry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कुर्यादेकाम् = कुर्यात् + एकाम्; पूर्वाननामधः = पूर्वाननाम् + अधः; यद्वा = यत्/यद् + वा (निपातसमासवत्); उदक् दिशावाचक-विशेषणरूपेण।

Related Themes: Agni Purana Puja-vidhi sections on rakṣā, nyāsa, mudrā, and astras (same khanda context)

K
Kuśa grass
Ś
Śiva-astra

FAQs

It teaches rekhā-bandhana: drawing three protective lines using water and kuśa, empowered through the Śiva-astra (a mantra-weapon) with an east-facing orientation, with an allowed alternate (reversed) arrangement.

Beyond myth, it preserves operational ritual micro-protocols—directionality, materials (water, kuśa), and mantra-astra empowerment—showing the text’s compendium-like coverage of practical worship and protection rites.

Such marked lines function as a consecrated protective boundary; performed with correct material and mantra, it is understood to remove obstacles, purify the ritual space, and safeguard the practitioner’s rite from disruptive influences.