Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 26

Agnisthāpana-vidhi (Procedure for Establishing the Sacred Fire) and Protective Īśāna-kalpa Homa Sequences

प्रताप्याग्नौ त्रिधा दर्भमूलमध्याग्रकैः स्पृशेत् कुशस्पृष्टप्रदेशे तु आत्मविद्याशिवात्मकं

pratāpyāgnau tridhā darbhamūlamadhyāgrakaiḥ spṛśet kuśaspṛṣṭapradeśe tu ātmavidyāśivātmakaṃ

Après avoir chauffé dans le feu l’herbe darbha, il doit toucher (le corps) de trois façons : avec la racine, le milieu et la pointe. Dans la région touchée par le kuśa, il doit établir ou contempler l’ātma‑vidyā, la connaissance du Soi, de nature śivaïte.

pratāpyahaving heated
pratāpya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpratāp (धातु)
FormKtvā-pratyaya (क्त्वा), absolutive/gerund; ‘having heated/caused to glow’
agnauin the fire
agnau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī vibhakti (7th/सप्तमी), Ekavacana
tridhāin three ways / threefold
tridhā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottridhā (अव्यय)
FormAvyaya; manner adverb
darbha-mūla-madhya-agrakaiḥwith the root, middle, and tip (of darbha grass)
darbha-mūla-madhya-agrakaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdarbha (प्रातिपदिक) + mūla (प्रातिपदिक) + madhya (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā vibhakti, Bahuvacana; ‘with the root, middle, and tip (parts) of darbha’ (instrumental of means)
spṛśetshould touch
spṛśet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootspṛś (धातु)
FormVidhiliṅ (विधिलिङ्/optative), Prathama puruṣa (3rd), Ekavacana
kuśa-spṛṣṭa-pradeśein the spot/place touched by kuśa grass
kuśa-spṛṣṭa-pradeśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkuśa (प्रातिपदिक) + spṛṣṭa (कृदन्त, past passive participle from spṛś) + pradeśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī vibhakti, Ekavacana; locus ‘in the place touched by kuśa’
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (emphasis/contrast)
ātma-vidyā-śiva-ātmakamhaving the nature of Self-knowledge and Śiva
ātma-vidyā-śiva-ātmakam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootātman (प्रातिपदिक) + vidyā (प्रातिपदिक) + śiva (प्रातिपदिक) + ātmaka (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana; predicate/qualifier of an implied object (mantra/nyāsa/essence)

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Teaches a fire-purified kuśa/darbha touch-rite (sparśa) mapped to body-nyāsa, using root–middle–tip contact as a threefold sanctification and as a locus for Śiva-natured self-knowledge contemplation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Trividha Darbha-sparśa (Root–Middle–Tip) and Ātmavidyā-Śiva-bhāvanā","lookup_keywords":["darbha","kuśa sparśa","tridhā","ātmavidyā","śiva bhāvanā"],"quick_summary":"Heat darbha in the fire, then touch the body thrice with root, middle, and tip; at the touched spot, establish contemplation of the Self as Śiva—linking physical purification with inner realization."}

Concept: Ātmavidyā culminates in Śiva-ātmatā (recognition of the Self as Śiva); external rite becomes a support (ālambana) for inner gnosis.

Application: Use tactile ritual cues (sparśa) as triggers for non-dual contemplation during pūjā/homa rather than treating them as mere externals.

Khanda Section: Puja-vidhi / Agneya-vidya (Fire-ritual procedure and mantra-nyasa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A priest heats darbha in the fire, then touches his body in three points/ways with root, middle, and tip, visualizing a Śiva-luminous energy at each touched region.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized priest beside blazing homa-kunda, darbha held delicately, three sequential touch gestures shown in narrative panels, subtle aura at touched spots indicating Śiva-ātma-bhāvanā","tanjore_prompt":"Tanjore style with gold accents on flames and ritual vessels, priest touching chest/limbs with darbha, radiant halo motifs at contact points, ornate borders","mysore_prompt":"Mysore painting, step-by-step instructional composition: darbha heated, then three touches labeled root/middle/tip, clean altar geometry, calm palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate ritual interior, detailed darbha blades, fire glow, three successive touch actions depicted with fine realism and soft illumination"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: pratāpyāgnau → pratāpya + agnau; darbhamūlamadhyāgrakaiḥ → darbha-mūla-madhya-agrakaiḥ; kuśaspṛṣṭapradeśe → kuśa-spṛṣṭa-pradeśe; ātmavidyāśivātmakaṃ → ātma-vidyā-śiva-ātmakam.

Related Themes: Agni Purana nyāsa and bhāvanā instructions in the same Puja-vidhi sequence (75.27); Agni Purana sections on kuśa usage and śuddhi-kriyā in ritual preliminaries

A
Agni
D
Darbha (Kuśa grass)
Ś
Śiva
Ā
Ātma-vidyā

FAQs

It teaches a threefold ritual touch (sparśa) using darbha/kuśa heated in fire—applying root, middle, and tip—paired with a contemplative placement (nyāsa/bhāvanā) of ātma-vidyā as Śiva-essence in the touched area.

It blends practical ritual technique (handling and application of sacred grass in fire rites) with a doctrinal contemplative layer (Self-knowledge identified with Śiva), showing the text’s characteristic integration of liturgy, yoga-like interiorization, and sectarian metaphysics.

The heated kuśa-touch functions as ritual purification and consecration, while the instruction to establish Śiva-natured Self-knowledge sacralizes the body/spot, orienting the act toward inner realization rather than mere external performance.