Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 5

Chapter 72 — स्नानविशेषादिकथनम्

Special Rules of Bathing, Mantra-Purification, and Sandhyā

निमज्यासीत हृद्यस्त्रं स्मरन् कालानलप्रभं विघ्नराजक इति ङ, चिह्नितपुस्तकपाठः निजास्त्रेण विशोधयेदिति ख, ग, चिह्नितपुस्तकपाठः मलस्नानं विशोधयेत्थं समुत्थाय जलान्तरात्

nimajyāsīta hṛdyastraṃ smaran kālānalaprabhaṃ vighnarājaka iti ṅa, cihnitapustakapāṭhaḥ nijāstreṇa viśodhayediti kha, ga, cihnitapustakapāṭhaḥ malasnānaṃ viśodhayetthaṃ samutthāya jalāntarāt

Après s’être immergé, qu’il demeure dans l’eau en se remémorant le Hṛdyāstra, « l’Arme du Cœur », éclatant comme le kālānala, le feu du Temps. (Certaines leçons manuscrites signalées ajoutent : prononcer « vighnarājaka ».) Puis, en se relevant de l’intérieur de l’eau, qu’il purifie le bain accompli pour ôter l’impureté du corps—(selon certaines leçons) au moyen de son propre astra-mantra.

nimajyahaving immersed
nimajya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootni√maj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त), from ni√maj ‘to immerse’
āsītashould sit
āsīta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ās (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
hṛdiin the heart
hṛdi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
astraṃthe weapon-mantra (astra)
astraṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
smaranremembering
smaran:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
kālānala-prabhamhaving the glow of the fire of Time
kālānala-prabham:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootkāla (प्रातिपदिक) + anala (प्रातिपदिक) + prabhā (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound; Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); agreeing with astraṃ; ‘having the radiance of time-fire’
vighnarājakaḥ(called) ‘Vighnarājaka’
vighnarājakaḥ:
Karta (कर्ता) / Nāmadheya (नामधेय)
TypeNoun
Rootvighna (प्रातिपदिक) + rājaka (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
malasnānamimpurity-cleansing bath
malasnānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmala (प्रातिपदिक) + snāna (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
viśodhayetshould purify
viśodhayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi√śudh (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); causative sense ‘to purify’ (शोधयति-प्रयोग)
itthamthus, in this manner
ittham:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootittham (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
samutthāyahaving risen up
samutthāya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootsam√ut√sthā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), from sam-ut-√sthā ‘to rise up’
jala-antarātfrom within the water
jala-antarāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक) + antara (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)

Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) addressing the sage Vasiṣṭha (standard framing attribution)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Ritual purification during snāna using astra-mantra recollection (hṛdyāstra) to remove subtle/ritual impurity and avert obstacles.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Snāna-śuddhi by Hṛdyāstra (Kālānala-prabhā)","lookup_keywords":["hṛdyāstra","kālānala","snāna-śuddhi","astra-mantra","vighnarājaka"],"quick_summary":"During immersion, recollect the hṛdyāstra blazing like kālānala; on rising, ritually purify the mala-snānā by astra-power (some recensions add the utterance ‘vighnarājaka’)."}

Alamkara Type: Rupaka

Weapon Type: Astra (mantra-weapon)

Concept: External cleansing is completed by mantra-śuddhi; remembrance (smaraṇa) functions as ritual action.

Application: Use mantra-recollection during liminal acts (immersion/rising) to seal the rite and remove unseen impediments.

Khanda Section: Puja-vidhi / Snana-vidhi (Ritual purification and mantra-procedures)

Primary Rasa: Raudra

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sādhaka immersed in water, eyes closed, visualizing a blazing mantra-weapon in the heart; then rising and sealing the bath with a protective gesture/mantra.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, serene river tank, sādhaka half-submerged, stylized flames radiating from chest (hṛdaya), subtle mantra glyphs, traditional earthy reds/ochres, sacred atmosphere.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf haloed flames at the heart, devotee in ritual bath at a stepped tank, ornate borders, emphasis on divine protective radiance (kālānala-prabhā).","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional composition: two panels—(1) immersion with heart-visualization, (2) rising and performing astra-śuddhi; fine linework, muted palette, clear hand positions.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed water ripples and architecture of a ghat, ascetic performing submerged japa, luminous fire motif at chest, delicate calligraphic mantra hints, naturalistic shading."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"apotropaic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: hṛdyastraṃ → hṛdi astraṃ; smaran kālānala…: participle qualifying the (implicit) practitioner; viśodhayetthaṃ → viśodhayet ittham; jalāntarāt → jala-antarāt.

Related Themes: Agni Purana 72 (snāna, sandhyā, mudrā, nyāsa, astra-prayoga)

A
Agni
A
Astra-mantra
H
Hṛdyāstra
K
Kālānala

FAQs

It teaches a snāna-śuddhi procedure: immerse, mentally invoke the hṛdyāstra (protective astramantra) described as kālānala-like, then emerge and complete purification of the cleansing bath—optionally using one’s own astra-mantra per variant readings.

Beyond mythology, it preserves practical liturgical technique—how to structure immersion, mental mantra-japa/smaraṇa, and post-bath purification—showing the Agni Purana’s coverage of ritual technology alongside other domains.

The verse frames bathing as more than physical hygiene: mantra-remembrance during immersion and purification on emerging is presented as a means to remove impurity and obstacles, aligning bodily cleansing with inner ritual sanctification.