Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 48

Chapter 72 — स्नानविशेषादिकथनम्

Special Rules of Bathing, Mantra-Purification, and Sandhyā

शान्तप्रपितामहाय तथाप्रेतपितॄंस् तथा पितृभ्यः पितामहेभ्यः स्वधाथ प्रपितामहे

śāntaprapitāmahāya tathāpretapitṝṃs tathā pitṛbhyaḥ pitāmahebhyaḥ svadhātha prapitāmahe

«Avec la formule svadhā», qu’on offre aux arrière‑grands‑pères apaisés (prapitāmaha) ; de même aux Pitṛ défunts (preta). Qu’on offre aux pères et aux grands‑pères — «svadhā !» — et aussi aux arrière‑grands‑pères.

शान्तप्रपितामहायto the pacified great-grandfather
शान्तप्रपितामहाय:
सम्प्रदान (Sampradāna)
TypeNoun
Rootशान्त + प्रपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी विभक्ति (Dative/4th), एकवचन; कर्मधारय (शान्तः प्रपितामहः)
तथाlikewise
तथा:
सम्बन्ध (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; तुल्यक्रियासूचक (likewise)
प्रेतपितॄन्departed ancestors
प्रेतपितॄन्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootप्रेत + पितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन; तत्पुरुष (प्रेताः पितरः)
तथाalso
तथा:
सम्बन्ध (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्त-समुच्चय (also/likewise)
पितृभ्यःto the fathers/ancestors
पितृभ्यः:
सम्प्रदान (Sampradāna)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी/पञ्चमी विभक्ति (Dative/Ablative 4th/5th), बहुवचन; संदर्भे सम्प्रदानार्थः
पितामहेभ्यःto the grandfathers
पितामहेभ्यः:
सम्प्रदान (Sampradāna)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी/पञ्चमी विभक्ति (Dative/Ablative 4th/5th), बहुवचन; संदर्भे सम्प्रदानार्थः
स्वधाsvadhā
स्वधा:
मन्त्र-निपात (Mantra particle)
TypeIndeclinable
Rootस्वधा (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formपितृयज्ञ-निपात (ritual formula)
अथthen
अथ:
सम्बन्ध (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक (then)
प्रपितामहेto the great-grandfather
प्रपितामहे:
सम्प्रदान (Sampradāna)
TypeNoun
Rootप्रपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी विभक्ति (Dative/4th), एकवचन

Lord Agni (in dialogue tradition, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Apply the svadhā formula across paternal lineage tiers—father, grandfather, great-grandfather—and include pacified (śānta) great-grandfathers and departed (preta) pitṛs in the offering sequence.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Tiered Svadhā Offerings to Fathers, Grandfathers, Great-Grandfathers and Departed Pitṛs","lookup_keywords":["svadhā","prapitāmaha","preta pitṛ","śānta","pitṛ-tarpaṇa"],"quick_summary":"The verse standardizes how svadhā is extended to multiple ancestral generations, explicitly including both pacified ancestors and those classed as departed (preta) within the śrāddha framework."}

Concept: Pitṛ-ṛṇa (debt to ancestors) is discharged by inclusive remembrance across generations, ensuring transition from preta-status to śānta/settled pitṛ-state.

Application: When performing tarpaṇa/śrāddha, explicitly cover three paternal generations and include departed categories to avoid ritual exclusion.

Khanda Section: Puja-vidhi (Śrāddha & Pitṛ-tarpaṇa rites)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Three-tier ancestral line shown—father, grandfather, great-grandfather—receiving svadhā offerings; a separate subdued figure represents ‘preta pitṛ,’ gradually becoming calm (‘śānta’) through the rite.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, horizontal register of three ancestral sages with calm expressions, a fourth faint restless preta figure softening into serenity, ritualist below pouring water with sesame, decorative lotus borders.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold halos for three generations, preta figure at edge with dimmer aura turning bright, svadhā inscription, ornate offering plates and lamps, deep red background.","mysore_prompt":"Mysore style, diagrammatic generational tiers labeled pitṛ/pitāmaha/prapitāmaha, arrows showing offering sequence, preta-to-śānta transformation depicted subtly, clean pastel palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, genealogical portrait arrangement of ancestors in cloud-like medallions, ritualist in courtyard, preta figure in translucent wash becoming clearer, fine floral margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn-appeasing","suggested_raga":"Kafi","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: तथाप्रेतपितॄंस् = तथा + प्रेतपितॄन्; स्वधाथ = स्वधा + अथ.

Related Themes: Agni Purana 72 (ancestral tiers and svadhā usage)

P
Pitṛs
P
Preta
S
Svadhā
P
Pitāmaha
P
Prapitāmaha

FAQs

It specifies the sequence and recipients of śrāddha/tarpaṇa offerings—fathers, grandfathers, and great-grandfathers (including departed ‘preta’ Pitṛs)—using the Svadhā formula, which is the standard ritual utterance for Pitṛ oblations.

By codifying household ritual procedure (śrāddha-mantra usage and generational targeting of offerings), it shows the Agni Purana functioning as a practical manual of dharma and rites alongside its many other subjects.

Correctly directing Svadhā-offerings to the proper ancestral generations is taught as a means of appeasing and supporting the Pitṛs, yielding purification and merit (puṇya) for the performer and continuity of ancestral well-being.