Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 3

Chapter 70 — वृक्षादिप्रतिष्ठाकथनम्

Consecration of Trees and Related Objects

हेमशलाकयाञ्जनञ्च वेद्यान्तु फलसप्तकम् अधिवासयेच्च प्रत्येकं घटान् बलिनिवेदनं

hemaśalākayāñjanañca vedyāntu phalasaptakam adhivāsayecca pratyekaṃ ghaṭān balinivedanaṃ

À l’aide d’un applicateur d’or, on applique l’añjana (collyre). Sur l’autel, on accomplit l’adhivāsa des sept fruits; et pour chaque vase rituel (ghaṭa), on présente l’offrande bali, l’oblation de nourriture.

hema-śalākayāwith a golden rod
hema-śalākayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Roothema (प्रातिपदिक) + śalākā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन; instrumental—“with a golden rod/stick”
añjanamcollyrium/unguent
añjanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootañjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
vedyāmon the altar
vedyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvedī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; locative
tuindeed/and then
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; contrast/emphasis particle
phala-saptakamseven fruits (set)
phala-saptakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक) + saptaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; numeral compound—“a set of seven fruits”
adhivāsayetshould consecrate/place
adhivāsayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootadhi-vas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; “should place/prepare by adhivāsa (consecratory placement)”
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
pratyekameach/separately
pratyekam:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpratyeka (अव्ययवत्/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; adverb (प्रत्येकम्)
ghaṭānpots
ghaṭān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootghaṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), बहुवचन
bali-nivedanambali offering
bali-nivedanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbali (प्रातिपदिक) + nivedana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; “offering/presentation of bali” (as an item/act)

Lord Agni (teaching sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Puja-vidhi (Adhivāsa, Bali, Upacāra)","practical_application":"Pre-consecration staging: apply añjana with a golden stick, place seven fruits for adhivāsa on the altar, and offer bali to each ritual pot—standardizing offerings before main abhiṣeka/pratiṣṭhā.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Añjana-arpana, Phala-saptaka Adhivāsa, and Ghaṭa-bali in Pratiṣṭhā","lookup_keywords":["añjana","hema-śalākā","phala-saptaka","adhivāsa","ghaṭa-bali"],"quick_summary":"Ritual preparation includes applying collyrium with a golden applicator, consecrating seven fruits on the altar, and making bali offerings to each pot to complete the adhivāsa framework."}

Concept: Upacāra and bali cultivate attentiveness and completeness (pūrṇatā) in worship; adhivāsa ‘awakens’ and stabilizes sacred presence in materials before the main rite.

Application: Before major rituals, stage offerings systematically (items, altar, pots) to avoid omissions and to maintain ritual coherence.

Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual Procedures and Consecration)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An altar with seven fruits arranged neatly; several ritual pots lined up; a priest holds a golden applicator-stick applying añjana as part of upacāra; bali offerings placed before each pot.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, frontal altar with seven fruits, rows of kumbhas, priest with golden śalākā applying añjana, bold colors, ritual lamps, stylized sacred geometry borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gleaming gold on the hema-śalākā and kumbhas, seven fruits in a symmetrical tray, priest in ornate attire, temple interior with gold embellishments.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional clarity: labeled seven fruits, altar layout, multiple pots each receiving bali, priest applying añjana with a golden stick, delicate shading and fine detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed still-life of fruits and vessels on a carpeted platform, priest and assistants offering bali, refined linework, architectural niche background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shuddha Kalyan","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: hemaśalākayāñjanañca → hemaśalākayā + añjanam + ca; vedyāntu → vedyām + tu; adhivāsayecca → adhivāsayet + ca.

Related Themes: Agni Purana: pūjā-upacāra lists; bali-vidhi; kumbha-sthāpana and adhivāsa discussions in pratiṣṭhā-related chapters

A
Agni
V
Vedi (altar)
G
Ghaṭa (ritual pot)
B
Bali (ritual offering)
A
Añjana (collyrium)

FAQs

It gives a concrete consecration sequence: apply ritual añjana using a golden applicator, consecrate seven fruits on the altar (adhivāsa), and make bali-offerings for each individual ritual pot (ghaṭa/kalasha).

It preserves operational liturgy—minute, repeatable temple/household ritual steps (materials, counts like ‘seven fruits,’ and actions like adhivāsa and bali)—showing the Agni Purana as a practical manual alongside its broader theology and dharma topics.

Adhivāsa sanctifies offerings and vessels before worship, while bali-nivedana is understood to pacify and honor attendant beings and protect the rite, helping ensure ritual purity, obstacle-removal, and auspicious completion of the installation/worship.