Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 29

Chapter 59 — अधिवासनकथनं

Adhivāsana: The Rite of Inviting and Stabilizing Hari’s Presence

ॐ वां मनोनिवृत्त्यात्मने नाञ्च विश्वात्मने नमः ॐ वं नमः सर्वात्मने इत्य् उक्ताः पञ्च शक्तयः

oṃ vāṃ manonivṛttyātmane nāñca viśvātmane namaḥ oṃ vaṃ namaḥ sarvātmane ity uktāḥ pañca śaktayaḥ

«Oṃ vāṃ—salutation au Soi dont la nature est le retrait (manonivṛtti), l’apaisement du mental ; et (salutation) au Soi universel (Viśvātman). Oṃ vaṃ—salutation au Soi de tout (Sarvātman).» Ainsi sont proclamées les cinq Śakti (mantras de puissance).

Oṃ
:
मन्त्र (Mantric utterance)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formमन्त्राक्षर, अव्यय
वाम्vāṃ (seed syllable)
वाम्:
मन्त्र (Mantric syllable)
TypeIndeclinable
Rootवाँ (बीजाक्षर; अव्यय)
Formबीजमन्त्राक्षर, अव्यय
मनोनिवृत्त्यात्मनेto the Self of mental withdrawal
मनोनिवृत्त्यात्मने:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootमनस् + निवृत्ति + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-षष्ठी-तत्पुरुष (मनसः निवृत्तिः यस्य आत्मा)
not
:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
विश्वात्मनेto the Universal Self
विश्वात्मने:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootविश्व + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विश्वस्य आत्मा)
नमःhomage
नमः:
सम्बोधन/सम्प्रदान (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक; अव्ययवत्)
Formनमः-शब्दः अव्ययवत्; नमस्कारार्थक, चतुर्थी-सम्बन्धी
Oṃ
:
मन्त्र (Mantric utterance)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formमन्त्राक्षर, अव्यय
वम्vaṃ (seed syllable)
वम्:
मन्त्र (Mantric syllable)
TypeIndeclinable
Rootवं (बीजाक्षर; अव्यय)
Formबीजमन्त्राक्षर, अव्यय
नमःhomage
नमः:
सम्बोधन/सम्प्रदान (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक; अव्ययवत्)
Formनमः-शब्दः अव्ययवत्; नमस्कारार्थक
सर्वात्मनेto the All-Self
सर्वात्मने:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootसर्व + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वस्य आत्मा)
इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formइति-कारक अव्यय (quotative)
उक्ताःare said / have been stated
उक्ताः:
क्रियाविशेष्य (Predicate)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; agrees with ‘शक्तयः’
पञ्चfive
पञ्च:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या; अव्ययवत्)
Formसंख्यावाचक (numeral), indeclinable-like; qualifies ‘शक्तयः’
शक्तयःpowers / śaktis
शक्तयः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Recitation and deployment of śakti-mantras (power-bījas) oriented to mind-withdrawal and universal/all-self contemplation; used in śakti-nyāsa and mantra-anga empowerment.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Five Śakti-Mantras (Pañca-Śakti) with Vāṃ/Vaṃ Formulas","lookup_keywords":["pancha shakti","vam bija","manonivritti","vishvatman","sarvatman"],"quick_summary":"Gives śakti-mantra salutations: vāṃ for manonivṛtti-ātman and viśvātman, and vaṃ for sarvātman; presented as part of a declared set of five śaktis for ritual empowerment."}

Concept: Manonivṛtti (cessation/withdrawal of mental fluctuation) as a śakti-state; expansion from individual self-sense to viśvātman/sarvātman through mantra-salutation.

Application: Use the vāṃ/vaṃ salutations as a structured contemplation: first quiet the mind (manonivṛtti), then affirm universality (viśvātman), then all-pervasion (sarvātman) during nyāsa/japa.

Khanda Section: Puja-vidhi / Mantra-vidhi (Tantric-Bija and Shakti-nyasa orientation)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A practitioner reciting ‘oṃ vāṃ…’ and ‘oṃ vaṃ…’ with five śakti symbols arranged around; the mind depicted as settling waves, transitioning into a vast cosmic field labeled viśva/sarva.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural; five śakti emblems in a circular arrangement; central sādhaka chanting; stylized mind-waves calming into a serene blue field; bold script ‘VĀṂ’ and ‘VAṂ’.","tanjore_prompt":"Tanjore gold; five śakti icons embossed; mantra syllables ‘VĀṂ’ ‘VAṂ’ in gold panels; central figure in japa-mudrā; background transitioning from turbulent to calm with gold highlights.","mysore_prompt":"Mysore painting; instructional layout: five śakti nodes labeled; text ribbons with the mantras; visual metaphor of mind-withdrawal (waves flattening) and universality (expanding aura).","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature; refined calligraphy of the mantras; a yogi in quiet meditation; five medallions representing śaktis; subtle gradient sky suggesting expansion to viśva/sarva."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: Sandhi resolved: ity uktāḥ → इति + उक्ताः. The sequence ‘nāñca’ in the source is treated as ‘न + च’ (negation + conjunction) as transmitted; if intended as ‘नां च’ (of us/they) it would differ, but manuscript reading suggests particle usage within mantra context.

Related Themes: Agni Purana 59 (śakti-nyāsa/mantra-vidhi context)

O
Om
B
Bija (vāṃ, vaṃ)
S
Shakti
A
Atman (Self)

FAQs

It gives a mantra-vidhi formula using bīja-syllables (vāṃ, vaṃ) to salute specific Ātman-aspects (mind-withdrawal, universal/all-self), framed as part of the “five Śaktis” used in ritual recitation/nyāsa.

Alongside narrative and dharma topics, the Agni Purana preserves practical liturgical technology—seed-syllables, śakti-mantras, and meditative identifications—typical of puja manuals and tantric-ritual compendia.

By saluting the Self as mind-stillness and as the universal/all-pervading reality, the practitioner cultivates inner purification and non-dual contemplation, supporting concentration and merit through correct mantra-japa.