Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 19

Chapter 59 — अधिवासनकथनं

Adhivāsana: The Rite of Inviting and Stabilizing Hari’s Presence

शब्दतन्मात्रतत्त्वन्तु नकारं मस्तके न्यसेत् स्पर्शात्मकं धकारन्तु वक्त्रदेशे तु विन्यसेत्

śabdatanmātratattvantu nakāraṃ mastake nyaset sparśātmakaṃ dhakārantu vaktradeśe tu vinyaset

Pour le principe du tanmātra du son (śabda-tanmātra), qu’on place la syllabe « na » sur la tête. Pour le principe dont la nature est le toucher, qu’on place la syllabe « dha » dans la région du visage (bouche).

शब्द-तन्मात्र-तत्त्वम्the principle of the sound-tanmātra
शब्द-तन्मात्र-तत्त्वम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक) + तन्मात्र (प्रातिपदिक) + तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (determinative: “of sound” + “subtle element” + “principle”)
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोध (particle)
नकारम्the letter ‘na’
नकारम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootनकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मस्तकेon/in the head
मस्तके:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमस्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootनि + √अस्/√सद् (धातु; न्यासे)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
स्पर्श-आत्मकम्having the nature of touch
स्पर्श-आत्मकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootस्पर्श (प्रातिपदिक) + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (having the nature of touch)
धकारम्the letter ‘dha’
धकारम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootधकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोध (particle)
वक्त्र-देशेin the mouth/face region
वक्त्र-देशे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootवक्त्र (प्रातिपदिक) + देश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (region of the mouth/face)
तुand
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोध (particle)
विन्यसेत्should place (distinctly)
विन्यसेत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootवि + नि + √अस्/√सद् (धातु; न्यासे)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha, as per the common Agni Purana narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Perform bhūta-tanmātra/mātṛkā-nyāsa: place ‘na’ for śabda-tanmātra on the head and ‘dha’ for sparśa-tanmātra in the mouth/face region, aligning sensory subtle elements with bodily loci for consecration and sensory restraint.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Tanmātra-nyāsa: ‘na’ (Śabda) on Head, ‘dha’ (Sparśa) on Face","lookup_keywords":["śabda-tanmātra","sparśa-tanmātra","nakāra","dhakāra","mātṛkā-nyāsa"],"quick_summary":"Install the sound-subtlety with ‘na’ at the head and the touch-subtlety with ‘dha’ at the face, sacralizing perception and preparing the senses for mantra-centered worship."}

Dosha: Vata

Concept: Subtle sensory potentials (tanmātras) underlie perception; by ritually placing them, the practitioner reorients senses from outward grasping to inward sacral awareness.

Application: Use the placements as a prelude to pratyāhāra-like restraint: hear mantra as purified śabda; feel ritual touch as consecrated sparśa.

Khanda Section: Tantra-Mantra-nyasa (Bhuta-tanmatra and Matrika-nyasa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A subtle-body diagram: ‘न’ glowing at the crown/head representing sound, and ‘ध’ glowing at the mouth/face representing touch, with faint sensory waves emanating and then turning inward.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, human figure with crown-lotus marked ‘न’ and face region marked ‘ध’, stylized sound-waves and touch-aura, bold outlines, temple-diagram overlay.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-highlighted head halo with ‘न’, ornate facial region with ‘ध’, symmetrical devotional composition, lamps and floral motifs, embossed detailing.","mysore_prompt":"Mysore instructional chart: clear placement points—head ‘न’ (śabda), face ‘ध’ (sparśa)—with arrows and Sanskrit labels, soft colors and precise linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined anatomical-spiritual illustration: calligraphic ‘न’ at head and ‘ध’ at mouth, delicate shading, scholarly marginalia, subdued palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: शब्दतन्मात्रतत्त्वन्तु = शब्द-तन्मात्र-तत्त्वम् + तु. धकारन्तु = धकारम् + तु. वक्त्रदेशे = वक्त्र-देशे.

Related Themes: Agni Purana 59 (continuation of tanmātra/mātṛkā placements beyond 59.19)

T
Tanmatra
T
Tattva
N
Nyasa
M
Matrika (syllabic phonemes)

FAQs

It teaches a specific nyāsa procedure: installing the phoneme “na” on the head for the śabda-tanmātra principle, and installing “dha” on the face/mouth region for the sparśa (touch) principle.

Alongside mythology and dharma, the Agni Purana also preserves practical tantric-ritual technologies—here, a technical mapping of subtle-element theory (tanmātras/tattvas) onto embodied mantra practice (nyāsa).

Nyāsa sacralizes the practitioner’s body as a mantra-body, aiming at purification, inner alignment of senses and subtle principles, and increased efficacy (siddhi) of worship and japa through disciplined ritual placement.