Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 10

Chapter 57 — कुम्भाधिवासविधिः

Kumbhādhivāsa-vidhi: Rite of Installing/Consecrating the Ritual Jar

पल्लवांस्तु समानीय पूर्वकुम्भे विनिक्षिपेत् पद्मकं रोचनां दूर्वां दर्भपिञ्जलमेव च

pallavāṃstu samānīya pūrvakumbhe vinikṣipet padmakaṃ rocanāṃ dūrvāṃ darbhapiñjalameva ca

Après avoir apporté des jeunes pousses fraîches, on les dépose dans le kumbha d’eau rituelle préparé auparavant ; on y met aussi le padmaka, la rocanā (pigment jaune), l’herbe dūrvā et l’herbe darbha d’une teinte fauve.

पल्लवान्sprouts/twigs
पल्लवान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपल्लव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
तुindeed/and then
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), अर्थः—तु/अथ/पुनः (emphasis/contrast)
समानीयhaving brought/collected
समानीय:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-आ-नी (धातु)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), अर्थः—समानीय = सम्यक् आनयित्वा (having brought)
पूर्वकुम्भेin the first pot
पूर्वकुम्भे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व + कुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; समासः—पूर्वकुम्भः (पूर्वः कुम्भः)
विनिक्षिपेत्should place/deposit
विनिक्षिपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-नि-क्षिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पद्मकम्padmaka (a fragrant wood/plant)
पद्मकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
रोचनाम्rocana (yellow pigment)
रोचनाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरोचना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
दूर्वाम्dūrvā grass
दूर्वाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदूर्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
दर्भपिञ्जलम्yellowish darbha grass (bundle)
दर्भपिञ्जलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदर्भ + पिञ्जल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—दर्भपिञ्जलम् (दर्भः पिञ्जलः यस्य/दर्भवत् पिञ्जलम्)
एवjust/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Lord Agni (in dialogue, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Kalasha-sthāpana dravya-saṅgraha: selecting and placing specific auspicious botanicals and purifiers into the ritual kumbha before pūjā.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Kalasha-dravya: pallava, padmaka, rocanā, dūrvā, darbha","lookup_keywords":["kalasha-sthapana","pallava","dūrvā","darbha","rocanā"],"quick_summary":"For consecrating the water-pot, place fresh sprigs and specified auspicious/purifying substances into the prepared kumbha to make it fit for devatā-āvāhana and ritual use."}

Concept: Śuddhi and maṅgalya as prerequisites for devatā-sannidhāna in pūjā.

Application: Follow prescribed dravya-nyāsa to standardize ritual purity and intention before offerings and mantra.

Khanda Section: Puja-vidhi (Kalasha-sthapana and ritual materials for worship)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A worshipper prepares a ritual water-pot, inserting fresh leafy sprigs and sacred grasses along with fragrant/cooling substances beside a pūjā altar.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural aesthetic, priest in white mundu arranging a brass kumbha on a lotus pedestal, inserting pallava and darbha, muted earth pigments, sacred calm interior sanctum setting","tanjore_prompt":"Tanjore painting style, central ornate kalasha with mango leaves and darbha, rich reds and greens, gold-leaf highlights on the pot and altar vessels, symmetrical pūjā arrangement","mysore_prompt":"Mysore painting style, instructional composition showing labeled ritual items—pallava, dūrvā, darbha, rocanā, padmaka—neatly placed around a kumbha, fine linework and soft shading","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed still-life of ritual materials on a carpeted platform, attendant placing sprigs into a silver-gilt pot, delicate botanical rendering and precise textures"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पल्लवांस्तु = पल्लवान् + तु; दर्भपिञ्जलमेव = दर्भपिञ्जलम् + एव.

Related Themes: Agni Purana 57 (Pūjā-vidhi: kalasha, maṇḍala, upacāra)

K
Kumbha (ritual pot)
D
Dūrvā
D
Darbha (Kuśa grass)
R
Rocanā
P
Padmaka
P
Pallava

FAQs

It specifies the standard substances to be inserted into a consecration pot (kumbha) during pūjā—sprigs (pallava), padmaka, rocanā pigment, dūrvā grass, and darbha—items used for auspiciousness and ritual purity.

Beyond mythology, the Agni Purana preserves procedural liturgy: precise ritual checklists for kalasha rites, showing it functions as a practical manual for temple/household worship alongside its broader teachings.

Preparing the kumbha with auspicious, purifying materials is intended to invite sacred presence and ensure ritual sanctity, thereby supporting merit (puṇya) and purification (śuddhi) for the worshipper.