Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 12

Chapter 53 — Liṅga-lakṣaṇa

Characteristics and Proportions of the Śiva-liṅga and Piṇḍikā

ऊर्ध्वञ्च पञ्चमाद्भागाद् भ्राम्य रेखां प्रलम्बयेत् भागमेकं परित्यज्य सङ्गं कारयेत्तयोः

ūrdhvañca pañcamādbhāgād bhrāmya rekhāṃ pralambayet bhāgamekaṃ parityajya saṅgaṃ kārayettayoḥ

À partir de la cinquième division, on doit se tourner vers le haut et abaisser une ligne perpendiculaire. En laissant de côté une division, on réalise ensuite la jonction (connexion) de ces deux lignes.

ūrdhvamupwards
ūrdhvam:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootūrdhva (प्रातिपदिक)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) used as direction ‘upwards’ (ऊर्ध्वम्)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
pañcamātfrom the fifth (part)
pañcamāt:
Apadana (अपादान)
TypeAdjective
Rootpañcama (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग) or Masculine (पुंलिङ्ग) depending on implied noun ‘bhāga’; Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन)
bhāgātfrom the portion
bhāgāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन)
bhrāmyahaving turned/rotated
bhrāmya:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootbhram (धातु)
FormAbsolutive/gerund (ल्यप्/य-प्रत्यय), ‘having turned/rotated’
rekhāma line
rekhām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrekhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
pralambayetshould draw/let hang down (extend)
pralambayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootlamb (धातु)
FormCausative (णिजन्त), Optative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd person, Singular
bhāgama part
bhāgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (द्वितीया/2), Singular
ekamone
ekam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; qualifies bhāgam
parityajyahaving left aside
parityajya:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Roottyaj (धातु)
FormAbsolutive/gerund (ल्यप्), ‘having abandoned’
saṅgamjunction/connection
saṅgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsaṅga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
kārayetshould cause to make/should join
kārayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormCausative (णिजन्त), Optative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd person, Singular
tayoḥof the two (of them)
tayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Genitive (षष्ठी/6), Dual (द्विवचन)

Lord Agni (instructional narration to Vasiṣṭha, consistent with Agni Purana’s dialogic frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Geometric construction for layout and icon/temple drafting: drawing a perpendicular from a specified division and forming a junction after omitting one unit—used in plan-making, moulding profiles, and proportional grids.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Rekhā-pramāṇa: Perpendicular drop from the fifth division and junction rule","lookup_keywords":["rekhā-pramāṇa","pralamba-rekhā","pañcama-bhāga","saṅga","geometric-construction"],"quick_summary":"Instructs a drafting operation: from the fifth marked division, turn upward and drop a perpendicular; omit one division and then connect the two lines—yielding a standardized corner/junction in the design grid."}

Concept: Rekhā (line) and pralamba (perpendicular) as generators of form; order arises from rule-based construction.

Application: Use perpendiculars and controlled offsets to maintain orthogonality and symmetry in plans and elevations.

Khanda Section: Vastu / Shilpa-shastra (Rekha-pramana: geometric construction and line-drawing methods)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A drafting board with a segmented baseline; from the fifth mark a vertical perpendicular is drawn; one segment is skipped, and then a connecting line forms a precise junction, like a corner detail in a temple plan.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized architect drawing a perpendicular on a palm-leaf plan, bold black lines, fifth-division highlighted, traditional border motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, sacred workshop scene with drafting tools (stylus, cord, straightedge), gold highlights on the plan’s key junction, rich ornamental frame.","mysore_prompt":"Mysore painting, diagram-forward composition: baseline with five divisions, perpendicular drop, omitted unit shown as gap, final junction line emphasized; fine linework and soft washes.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, architect at low desk drawing right angles with straightedge, plan annotated with small numerals, meticulous geometry and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ūrdhvam+ca→ūrdhvañca; pañcamāt+bhāgāt→pañcamādbhāgād (final -t + bh- → -dbh-); kārayet+tayoḥ→kārayettayoḥ

Related Themes: Agni Purana 53 (rekhā-pramāṇa and māna rules); Agni Purana Vāstu sections on maṇḍala, rekha, and measurement instruments

FAQs

A practical Vāstu/Śilpa instruction: how to locate a point by dividing a measure into parts, turning upward, drawing a perpendicular (pralamba), and forming a precise junction after omitting one unit.

It shows the Agni Purana preserving applied technical sciences alongside theology—here, architectural geometry and drafting rules used for layouts, proportions, and structural planning.

Accurate measurement and correct junctions are treated as dhārmic correctness in sacred building: precision in Vāstu is linked to auspiciousness, stability, and the proper embodiment of sacred order in constructed space.