Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 10

Chapter 230: शकुनानि (Śakunāni) — Omens

दीप्ताच्छान्तो विनिर्दिष्टः सर्वैर् भेदैः प्रयत्नतः मिश्रैर् मिश्रो विनिर्दिष्टस्तस्य वाच्यं फलाफलं

dīptācchānto vinirdiṣṭaḥ sarvair bhedaiḥ prayatnataḥ miśrair miśro vinirdiṣṭastasya vācyaṃ phalāphalaṃ

Le mode appelé « Dīptācchānta » est défini avec soin, selon toutes ses sous-espèces. Le mode « Miśra » (mixte) est pareillement défini par des variétés mêlées ; pour celui-ci, il convient d’énoncer son fruit favorable et défavorable, son mérite et son démérite.

दीप्तात्from (being) bright
दीप्तात्:
Apadana (अपादान)
TypeAdjective
Rootदीप्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; ‘from the bright (state)’
शान्तःcalm/quiet
शान्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘(शकुनः)’ इत्यस्य विशेषण
विनिर्दिष्टःis specified
विनिर्दिष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवि + निर् + दिश् (धातु)
Formकृदन्त—क्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वैःby all
सर्वैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; ‘भेदैः’ इत्यस्य विशेषण
भेदैःby distinctions/types
भेदैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
प्रयत्नतःwith effort / carefully
प्रयत्नतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootप्रयत्नतः (अव्यय)
Formअव्यय—तसिल्-प्रत्ययान्त (adverb)
मिश्रैःby mixed (ones)
मिश्रैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootमिश्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘(भेदैः)’ इत्यस्य विशेषण
मिश्रःmixed
मिश्रः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमिश्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘(शकुनः)’ इत्यस्य विशेषण
विनिर्दिष्टःis specified
विनिर्दिष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवि + निर् + दिश् (धातु)
Formकृदन्त—क्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्यof that/its
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
वाच्यम्should be stated
वाच्यम्:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formकृदन्त—यत् (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय—‘to be stated’
फलाफलम्result and non-result (good/bad outcome)
फलाफलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल + अफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्वन्द्वः (इतरेतर)—‘फलम् च अफलम् च’

Lord Agni (in instruction to the sage Vashistha, within the Agni Purana’s didactic narration)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Natya","practical_application":"Classifying poetic styles (rīti/pravṛtti or stylistic modes) and stating their evaluative outcomes (merit/demerit), useful for poets, critics, and performers selecting diction and tone for desired effect.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Dīptācchānta and Miśra styles: definition by subtypes and statement of phala (merit/demerit)","lookup_keywords":["Dīptācchānta","Miśra","kāvya-śailī","bheda","phalāphala"],"quick_summary":"Define the ‘Dīptācchānta’ style through its subtypes; define the ‘Miśra’ style through mixed varieties, and explicitly state the beneficial and adverse results attributed to that mixed mode."}

Alamkara Type: Rīti/śailī-vicāra (style-classification rather than a single alaṅkāra)

Concept: Systematic classification (bheda) and evaluation (phalāphala) are integral to śāstra: mixed methods yield mixed outcomes requiring explicit critical articulation.

Application: When composing or teaching poetry, specify the subtype and intended effect; for mixed styles, warn of potential aesthetic incoherence alongside possible richness.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Kavya/Alankara: classification of poetic styles and their results)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A learned assembly where a poet-teacher points to palm-leaf manuscripts listing subtypes of ‘Dīptācchānta’ and ‘Miśra’; a balance-scale motif indicates merit/demerit outcomes; students take notes.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, scholar-guru seated with manuscript, stylized script panels labeled Dīptācchānta and Miśra, symbolic flame-to-calm gradient behind for dīpta→śānta, a small scale showing phala/aphala, temple-school ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf on manuscript edges and scale, richly dressed vidvān teaching, decorative borders, visual contrast of fiery red and serene white-blue panels representing the two stylistic poles.","mysore_prompt":"Mysore style, didactic classroom scene, clear manuscript diagrams of subtypes (bheda), a neat scale icon for phalāphala, soft colors and precise linework suited to instructional content.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly literary salon: poet and critics around manuscripts, one folio showing headings Dīptācchānta and Miśra, a small scale on the carpet, detailed textiles and attentive expressions."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"scholarly","suggested_raga":"Saraswati","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: दीप्ताच्छान्तो → दीप्तात् + शान्तः; सर्वैर् → सर्वैः; मिश्रैर् → मिश्रैः; विनिर्दिष्टस्तस्य → विनिर्दिष्टः + तस्य.

Related Themes: Agni Purana kāvya/alaṅkāra chapters (style and doṣa-guṇa discussions, general); Agni Purana 230 (dīpta terminology across domains)

A
Agni Purana
S
Sahitya-shastra
A
Alankara-shastra
D
Dīptācchānta
M
Miśra

FAQs

It imparts Sahitya-shastra (poetics) knowledge: how specific named poetic modes (like Dīptācchānta and Miśra) are to be classified by their subtypes, and how the outcomes (phala/aphala) of the mixed mode should be evaluated.

By treating formal literary theory—definitions, sub-classifications, and evaluative criteria—the Agni Purana demonstrates its encyclopedic scope beyond ritual and mythology, preserving technical frameworks of Sanskrit poetics alongside other sciences.

It frames speech and composition as ethically consequential: even “mixed” expression should be assessed for beneficial versus harmful effects, implying that verbal artistry carries karmic weight through its phala (merit) and aphala (demerit).