Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 23

Srāvādya-śauca

Impurity due to bodily discharge and allied causes

दशाहाच्छुद्ध्यते विप्रो जन्महानौ स्वयोनिषु षद्भिस्त्रिभिरहैकेन क्षत्रविट्शूद्रयोनिषु

daśāhācchuddhyate vipro janmahānau svayoniṣu ṣadbhistribhirahaikena kṣatraviṭśūdrayoniṣu

Lorsque l’impureté de naissance ou de mort survient au sein de son propre groupe de caste, un brāhmane est purifié après dix jours ; pour les kṣatriya, vaiśya et śūdra, la purification a lieu respectivement après six jours, trois jours et un jour.

daśa-ahātfrom ten days (after ten days)
daśa-ahāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootdaśa (प्रातिपदिक) + ahan (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; तत्पुरुषः (संख्यापूर्वक-समासः): ‘दश’ + ‘अहन्’ = ‘दशाह’ (ten days)
śuddhyateis purified
śuddhyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootśudh (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Ātmanepada (आत्मनेपद); Passive sense (कर्मणि-प्रयोग): ‘is purified’
vipraḥa Brahmin
vipraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
janma-hānauin (the case of) birth-impurity
janma-hānau:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक) + hāni (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुष): ‘जन्मनः हानिः’ = ‘loss of birth (impurity due to birth)’
sva-yoniṣuin one’s own caste-births
sva-yoniṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + yoni (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Plural; कर्मधारयः: ‘स्वा योनिः’ = ‘one’s own caste/lineage’; ‘in one’s own castes (i.e., among one’s own varṇa-births)’
ṣaḍbhiḥby six (days)
ṣaḍbhiḥ:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective; Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन) (used with ‘ahobhiḥ’ understood)
tribhiḥby three (days)
tribhiḥ:
Karana (करण)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective; Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन) (used with ‘ahobhiḥ’ understood)
ahāby one day
ahā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; Vedic/irregular instrumental form ‘ahā’ = ‘by a day’
ekenaby one
ekena:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; agrees with implied ‘ahnā/ahā’ (one)
kṣatra-viṭ-śūdra-yoniṣuin Kṣatriya/Vaiśya/Śūdra castes
kṣatra-viṭ-śūdra-yoniṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣatra (प्रातिपदिक) + viṭ (प्रातिपदिक) + śūdra (प्रातिपदिक) + yoni (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Plural; समाहार/निर्देश-तत्पुरुषः: ‘क्षत्र-योनिषु, विट्-योनिषु, शूद्र-योनिषु’ (in Kṣatriya, Vaiśya, and Śūdra births)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Determine the duration of āśauca (ritual impurity) after birth/death within one’s own varṇa-group, so that daily rites, temple entry, śrāddha, and social transactions resume at the correct time.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Varṇa-wise āśauca duration for birth/death within one’s own group","lookup_keywords":["āśauca","sūtaka","mṛtaka","varṇa","daśāha"],"quick_summary":"Sets graded purification periods: brāhmaṇa 10 days; kṣatriya 6; vaiśya 3; śūdra 1, when impurity arises within one’s own caste-group."}

Concept: Ritual purity is time-bound and socially differentiated by varṇa in dharma-norms.

Application: Observe the stated number of days before resuming agnihotra, japa, pūjā, śrāddha participation, and communal rites.

Khanda Section: Dharma-shastra (Ashauca & Shauca: rules of impurity and purification)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A household marked by birth/death impurity; family members refrain from worship while a learned brāhmaṇa counts the purification days for each varṇa.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, interior of a traditional house with oil lamps dimmed, a palm-leaf manuscript in a brāhmaṇa’s hand listing daśāha/ṣaḍaha/trirātra/ekāha, restrained earthy palette, flat iconic figures","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf accents on ritual vessels kept aside, a dharma-śāstra scroll showing numbers 10-6-3-1, stylized figures in South Indian attire, ornate borders","mysore_prompt":"Mysore painting style, instructional tableau: four panels labeled brāhmaṇa/kṣatriya/vaiśya/śūdra with corresponding day counts, delicate linework, soft colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, a jurist-like paṇḍit explaining āśauca durations to a family, detailed textiles, architectural niche, fine calligraphy of day counts"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: daśāhācchuddhyate = daśa-ahāt śuddhyate; ṣadbhistribhirahaikena = ṣaḍbhiḥ tribhiḥ ahā ekena (ahā as instr. sg. of ahan); kṣatraviṭśūdrayoniṣu as multi-member compound with yoniṣu.

Related Themes: Agni Purana 158 (āśauca-śauca section); Agni Purana śrāddha/antyeṣṭi prakaraṇa (nearby chapters)

B
Brāhmaṇa (Vipra)
K
Kṣatriya
V
Vaiśya (Viṭ)
Ś
Śūdra
A
Ashauca
S
Shuddhi

FAQs

It prescribes the duration of ashauca (ritual impurity) and the corresponding shuddhi (purification) period after a birth or death within one’s own varna-group: 10 days for Brāhmaṇas; 6/3/1 day(s) for Kṣatriya/Vaiśya/Śūdra.

Alongside theology and worship, the Agni Purāṇa compiles practical dharma-shāstra regulations—here, household and social-ritual law governing purity, mourning observances, and eligibility to resume rites.

Observing the prescribed ashauca period is treated as a discipline of ritual order (śauca), ensuring that sacred acts are performed in a state considered fit and thereby preserving religious merit and communal harmony.