Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 14

Chapter 153 — Brahmacarya-āśrama-dharma

The Dharma of the Student Stage

आयुष्यं प्राङ्मुखो भुङ्क्ते यशस्यं दक्षिणामुखः श्रियं प्रत्यङ्मुखी भुङ्क्ते ऋतं भुङ्क्ते उदङ्मुखः

āyuṣyaṃ prāṅmukho bhuṅkte yaśasyaṃ dakṣiṇāmukhaḥ śriyaṃ pratyaṅmukhī bhuṅkte ṛtaṃ bhuṅkte udaṅmukhaḥ

En mangeant tourné vers l’est, on obtient la longévité; vers le sud, la renommée; vers l’ouest, la prospérité; et vers le nord, on participe à ṛta — l’ordre juste et la vérité, en accord avec le dharma et l’auspice.

āyuṣyamlong life/longevity
āyuṣyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāyuṣya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन)
prāṅ-mukhaḥeast-facing
prāṅ-mukhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprāṅ (अव्यय/दिक्शब्द) + mukha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); karmadhāraya: 'prāṅ eva mukhaṃ yasya' = facing east
bhuṅkteenjoys/obtains
bhuṅkte:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
FormPresent (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष) Singular (एकवचन)
yaśasyamfame/glory
yaśasyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyaśasya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन)
dakṣiṇā-mukhaḥsouth-facing
dakṣiṇā-mukhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇā (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); karmadhāraya: facing south
śriyamprosperity/fortune
śriyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन)
pratyaṅ-mukhīwest-facing
pratyaṅ-mukhī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpratyaṅ (अव्यय/दिक्शब्द) + mukhī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); karmadhāraya: facing west
bhuṅkteenjoys/obtains
bhuṅkte:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
FormPresent (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष) Singular (एकवचन)
ṛtamtruth/right order
ṛtam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootṛta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन)
bhuṅkteenjoys/obtains
bhuṅkte:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
FormPresent (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष) Singular (एकवचन)
udaṅ-mukhaḥnorth-facing
udaṅ-mukhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootudaṅ (अव्यय/दिक्शब्द) + mukha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); karmadhāraya: facing north

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in didactic mode)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Jyotisha","practical_application":"Directional discipline while eating: choose orientation to cultivate specific aims (āyus, yaśas, śrī, ṛta) and maintain mindful, rule-based dining.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Directional Results of Eating (Dik-bhojana-phala)","lookup_keywords":["prāṅmukha","dakṣiṇāmukha","pratyakmukha","udaṅmukha","bhojana-phala"],"quick_summary":"The verse maps dining direction to intended outcomes—east for longevity, south for fame, west for prosperity, north for ṛta—embedding daily life in auspicious order."}

Concept: Alignment with cosmic order (ṛta) is cultivated through small, repeated acts governed by dik (direction) and niyama (rule).

Application: Before meals, orient the seat intentionally; treat eating as a regulated rite (not mere consumption).

Khanda Section: Ahara-vidhi (Dinācāra) / Ritual Directional Observances

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A disciplined diner seated with a meal, shown in four panels facing east, south, west, and north, each labeled with its fruit: longevity, fame, prosperity, and ṛta.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, four-quadrant composition with the same figure eating in different orientations, stylized compass directions, inscriptions in traditional script style, muted reds/ochres, serene domestic setting","tanjore_prompt":"Tanjore painting, four small framed vignettes with gold borders, each direction marked by a compass motif, food plate and water pot highlighted with gold accents, auspicious symbols for āyus/yaśas/śrī/ṛta","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional diagram-like scene: top-down room plan with cardinal directions, seated figure and plate, clear labels for each direction’s result, delicate shading and clean lines","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, elegant indoor dining scene repeated in four cartouches, refined textiles and floor patterns indicating orientation, calligraphic labels for āyuḥ, yaśas, śrī, ṛta"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: prāṅmukho → prāṅ-mukhaḥ; dakṣiṇāmukhaḥ → dakṣiṇā-mukhaḥ; pratyaṅmukhī → pratyaṅ-mukhī; udaṅmukhaḥ → udaṅ-mukhaḥ.

Related Themes: Agni Purana 153 (Ahāra-vidhi / Dinācāra context)

A
Agni Purana
Ṛta
Ś
Śrī

FAQs

It teaches a practical dinācāra rule: the direction one faces while eating is prescribed for specific desired results—east for longevity, south for fame, west for prosperity, and north for alignment with ṛta (right order/truth).

Alongside theology and ritual, the Agni Purana also codifies everyday conduct (bhojana-vidhi/dinācāra). Such applied instructions show its wide scope—linking daily habits to dharmic and auspicious outcomes.

The verse frames eating as a dharmically charged act: observing auspicious orientation is presented as a way to harmonize personal action with cosmic order (ṛta), thereby supporting merit, well-being, and auspicious life-results.