Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Bhuvanakosha & Tirtha-mahatmya, Shloka 6

Chapter 108 — भुवनकोषः

Bhuvana-kośa: The Structure of the Worlds

लक्षप्रमाणौ द्वौ मध्ये दशहीनास् तथापरे सहस्रद्वितयोछ्रायास्तावद्विस्तारिणश् च ते

lakṣapramāṇau dvau madhye daśahīnās tathāpare sahasradvitayochrāyāstāvadvistāriṇaś ca te

Au milieu se trouvent deux (structures) de mesure lakṣa ; les autres, de même, sont diminuées de dix (degrés/unités). Leur hauteur est de deux mille, et leur largeur est d’une étendue égale.

lakṣa-pramāṇaumeasuring a lakh (in extent)
lakṣa-pramāṇau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootlakṣa (प्रातिपदिक) + pramāṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Dual (द्विवचन); tatpuruṣa 'of the measure of a lakh'
dvautwo
dvau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Dual; numeral adjective
madhyein the middle
madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular; 'in the middle'
daśa-hīnāḥreduced by ten
daśa-hīnāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक) + hīna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; tatpuruṣa 'decreased by ten'
tathāthus; likewise
tathā:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
apareothers
apare:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootapara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; 'others'
sahasra-dvitaya-ucchrāyāḥwith a height of two thousand
sahasra-dvitaya-ucchrāyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsahasra (प्रातिपदिक) + dvitaya (प्रातिपदिक) + ucchrāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; tatpuruṣa 'having height of two thousands' (ucchrāya = height)
tāvatso much; to that extent
tāvat:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
FormIndeclinable quantifier (परिमाणवाचक-अव्यय)
vistāriṇaḥbroad (in extent)
vistāriṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvistārin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; adjective 'broad/expansive'
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-अव्यय)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Nominative (1st), Plural

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as typical for Agni Purana’s instructional chapters)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Guidance for proportional planning of prāsāda/structures: graded measures, matching height and breadth for specified units.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Prāsāda measures: lakṣa-pramāṇa, graded reduction, equal height-breadth","lookup_keywords":["prasada-lakshana","laksha-pramana","uchraya","vistara","dasha-hina"],"quick_summary":"Specifies a measurement scheme: two central structures of lakṣa-measure, others reduced by ten grades/units; height is two thousand and breadth matches it."}

Concept: Sacred building is governed by proportion, hierarchy, and measurable symmetry.

Application: Apply graded sizing and equal height-breadth rules when drafting temple/structure plans within a prescribed module system.

Khanda Section: Vastu-shastra / Prasada-Lakshana (Temple architecture and measurements)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An architectural layout showing two central large structures and surrounding smaller ones, each reduced by a fixed grade; a side elevation indicates equal height and breadth (2000 units).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural depiction of a temple complex as sacred geometry: central twin prāsādas larger, surrounding shrines smaller in graded steps, bold flat colors, ornamental borders, minimal perspective.","tanjore_prompt":"Tanjore painting of a stylized temple complex with gold-leaf emphasis on the two central prāsādas; surrounding shrines in decreasing scale; inscriptions of measures on decorative panels.","mysore_prompt":"Mysore instructional plate: plan and elevation with measurement lines, two central lakṣa-pramāṇa structures, others dasha-hīna gradation, clear annotations, refined linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature architectural study: courtyard with two dominant towers, smaller pavilions stepping down, precise geometry, fine shading, calligraphic measurement notes."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: tathā+apare → tathāpare; sahasra-dvitaya+ucchrāyāḥ → sahasradvitayochrāyāḥ; tāvat+vistāriṇaḥ → tāvadvistāriṇaḥ.

Related Themes: Agni Purana Prāsāda-lakṣaṇa / Vāstu sections (nearby in ch.108 as given)

V
Vastu-shastra
P
Prasada
V
Vimana
P
Pramana

FAQs

It gives a Vāstu-śāstra sizing rule: specific classes of structures are defined by fixed proportional dimensions—height stated as two thousand and width set equal to the height, with related variants reduced by ten units/grades.

It shows the Agni Purana functioning as a technical manual, preserving quantified architectural standards (pramāṇa) alongside religious material—typical of its wide coverage of arts, sciences, and ritual practice.

By prescribing correct sacred-architecture proportions, it supports dharmic temple construction; adherence to pramāṇa is traditionally linked to auspiciousness, stability, and merit (puṇya) for patrons and builders.