HomeVaraha PuranaAdhyaya 94Shloka 38
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 94.38 — Adhyaya 94, Shloka 38

The Birth of Mahiṣāsura and the Goddess’s Victory as Mahīṣamardinī

मुसलं च तथा चक्रं भिन्दिपालं तथैव च । दण्डं पाशं ध्वजं चैव पद्मं चेति च विंशतिः ॥

musalaṃ ca tathā cakraṃ bhindipālaṃ tathaiva ca | daṇḍaṃ pāśaṃ dhvajaṃ caiva padmaṃ ceti ca viṃśatiḥ ||

Y también un mazo (musala), un disco (cakra) y asimismo el arma bhindipāla; un bastón (daṇḍa), un lazo (pāśa), un estandarte (dhvaja) y un loto (padma): así completaban veinte.

मुसलम्pestle / mace
मुसलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमुसल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
सम्बन्ध-बोधक (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
तथाand also
तथा:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (conjunctive adverb)
चक्रम्discus / wheel
चक्रम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भिन्दिपालम्bhindipāla (a weapon)
भिन्दिपालम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootभिन्दिपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तथाand also
तथा:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (conjunctive adverb)
एवalso
एव:
सम्बन्ध-बोधक (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
and
:
सम्बन्ध-बोधक (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
दण्डम्staff / rod
दण्डम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पाशम्noose
पाशम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ध्वजम्banner / flag
ध्वजम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
सम्बन्ध-बोधक (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
एवalso
एव:
सम्बन्ध-बोधक (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
पद्मम्lotus
पद्मम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
सम्बन्ध-बोधक (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
इतिthus
इति:
सम्बन्ध-बोधक (Marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-निपात (quotative/terminative particle)
and
:
सम्बन्ध-बोधक (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
विंशतिःtwenty (in number)
विंशतिः:
कर्ता/विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootविंशति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक (numeral used substantively)

Varāha (default narrative frame)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The completion to ‘twenty’ suggests totality/wholeness in manifested power: Devī holds both Vaiṣṇava emblems (cakra, padma) and coercive restraints (pāśa, daṇḍa), indicating integrated governance of cosmos—grace and discipline together.","yajna_varaha_imagery":"Cakra as cosmic time/order; padma as purity and emergence; dhvaja as victory-proclamation of dharma; pāśa as binding of transgression—paralleling yajña’s dual role: offering (padma/purity) and regulation (pāśa/daṇḍa).","vedantic_connection":"Non-dual power appearing as complementary functions: anugraha (lotus/grace) and nigraha (noose/staff/discipline)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Ethics of power","core_concept":"True protective power includes both compassion (padma) and corrective restraint (pāśa/daṇḍa); victory (dhvaja) is dharma’s public standard, not mere domination.","practical_application":"Balance kindness with boundaries; uphold principles visibly (dhvaja) while keeping inner purity (padma) and disciplined action (daṇḍa)."}

Subject Matter: ["Material Culture","Cosmology","Ethics"]

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Vira

Type: iconographic space (unspecified)

Related Themes: VP 94.94.42 (preceding weapons); VP 94.94.44 (lion mount; Rudra remembrance)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The final set of Devī’s implements appears—pestle, discus, bhindipāla, staff, noose, banner, and lotus—completing the count of twenty.","item_prompts":["cakra (discus)","padma (lotus)","pāśa (noose)","dhvaja (banner)","daṇḍa (staff)","musala (pestle)","bhindipāla"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: crisp depiction of cakra and padma with bright highlights; dhvaja fluttering; arms arranged in rhythmic symmetry; strong ornamental borders.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf cakra and halo; lotus with gem-like petals; banner with embossed patterns; rich reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore: refined lotus shading; cakra with delicate spokes; textile realism in banner; serene yet powerful Devī visage.","pahari_prompt":"Pahari: elegant lotus and simplified cakra; banner as a flowing ribbon; pastel palette; narrative clarity with minimal background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn completion / triumphant enumeration","suggested_raga":"Bilahari","pace":"medium","voice_tone":"clear, counting emphasis on ‘viṃśatiḥ’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
I
Iconography
W
Weapon Lexicon

FAQs

It offers a structured inventory concluding a set (twenty), a common Purāṇic technique that aids memorization and supports later iconographic standardization.

No place-name appears in this verse.

The lotus and banner alongside weapons suggest that authority and protection are paired with auspiciousness and order, not merely force.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App