HomeVaraha PuranaAdhyaya 94Shloka 18
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 94.18 — Adhyaya 94, Shloka 18

The Birth of Mahiṣāsura and the Goddess’s Victory as Mahīṣamardinī

जया उवाच । कन्यार्थी वदते यद्धि तत्त्वया समुदीरितम् । यदि नाम व्रतं चास्याः कौमारं सार्वकालिकम् । अपि चान्याः कुमार्योऽत्र सन्ति देव्याः पदानुगाः ॥

jayā uvāca | kanyārthī vadate yad dhi tat tvayā samudīritam | yadi nāma vrataṃ cāsyāḥ kaumāraṃ sārvakālikam | api cānyāḥ kumāryo ’tra santi devyāḥ padānugāḥ

Jayā dijo: Lo que has dicho es, en verdad, propio de quien busca una doncella. Pero aunque su voto de virginidad sea perpetuo, aquí hay otras doncellas que siguen a la diosa en su séquito.

jayāJaya
jayā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjayā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष) Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
kanyā-arthīa suitor (seeker of a maiden)
kanyā-arthī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक) + arthin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); तत्पुरुष: kanyā-arthī = ‘one who seeks a maiden’
vadatespeaks/says
vadate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvad (वद् धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष) Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
yatwhat/that which
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun, Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन)
dhiindeed/for
dhi:
Hetu-bodhaka (हेतुबोधक)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात) giving emphasis/reason
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormDemonstrative pronoun, Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया) Singular (एकवचन); here resumptive ‘that’
tvayāby you
tvayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Instrumental (तृतीया) Singular (एकवचन)
samudīritamuttered/declared
samudīritam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsam-ud-īr (सम्+उद्+ईर् धातु) + kta (क्त)
FormPast participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative Singular; agreeing with ‘tat’ (thing spoken)
yadiif
yadi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
FormConditional particle (शर्तबोधक अव्यय)
nāmaindeed/namely
nāma:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormParticle (निपात) ‘indeed/namely’
vratamvow
vratam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया) Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
asyāḥof her
asyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (षष्ठी) Singular (एकवचन)
kaumārammaidenly/virginal
kaumāram:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkaumāra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative Singular; qualifying ‘vratam’
sārvakālikamperpetual
sārvakālikam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsārva + kālika (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative Singular; कर्मधारय: sārva-kālikam = ‘for all times/perpetual’
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
anyāḥother
anyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Plural (बहुवचन); qualifying ‘kumāryaḥ’
kumāryaḥmaidens
kumāryaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkumārī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Plural (बहुवचन)
atrahere
atra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormLocative adverb (देशवाचक अव्यय)
santiare/exist
santi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष) Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
devyāḥof the goddess
devyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (षष्ठी) Singular (एकवचन)
pada-anugāḥattendants/followers
pada-anugāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpada (प्रातिपदिक) + anuga (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Plural (बहुवचन); तत्पुरुष: pada-anugāḥ = ‘followers of (her) footsteps’

Jayā

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"Implicitly challenges the legitimacy of the request: if the goddess’s perpetual maidenhood-vow stands, why seek her—would other maidens suffice?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"A perpetual vow (kanyā-vrata/kaumāra) is inviolable; proposals that contradict it are improper, and alternatives may be offered within the retinue.","karmic_consequence":"Respecting vowed status preserves dharma and social order; violating/pressuring against a vow incurs demerit and dishonor (apayaśas) in Purāṇic ethical framing."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Kaumāra-vrata (perpetual maidenhood)","tithi_month":"Sārvakālikam (not tithi-bound; lifelong/perpetual)","promised_fruit":"Implied fruit: preservation of śakti/tejas and autonomy; spiritual merit through steadfastness (dṛḍha-vrata) rather than an explicit phala here."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma of vows and consent","core_concept":"Vrata is a binding self-commitment; dharma requires honoring another’s vowed identity and not treating persons as objects of acquisition.","practical_application":"In relationships and negotiations, treat stated commitments as non-negotiable constraints; offer alternatives without coercion."}

Subject Matter: ["Ethics","Social Customs","Courtly Discourse"]

Primary Rasa: vīra

Secondary Rasa: śānta

Type: courtly audience space

Related Themes: 94.94.26 (categorical refusal and dismissal)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Jayā addresses the messenger with composed firmness, pointing out the impropriety of a maiden-seeking speech and invoking the goddess’s perpetual vow; other maidens of the retinue stand behind.","item_prompts":["Jayā speaking with instructive gesture","messenger listening, slightly chastened","group of attendant maidens in background","goddess silent on throne","scroll/gesture indicating 'vrata'"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Jayā in authoritative stance, background maidens aligned symmetrically, Devī enthroned; strong outlines and ritualized gestures.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted jewelry; Jayā’s hand-mudrā of admonition; retinue maidens as decorative chorus; rich textiles.","mysore_prompt":"Mysore: nuanced expressions—Jayā calm, messenger uneasy; elegant court setting; soft palette.","pahari_prompt":"Pahari: conversational intimacy; Jayā slightly angled, maidens clustered; delicate architectural framing and patterned garments."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic and firm","suggested_raga":"Kalyani","pace":"madhyama","voice_tone":"crisp enunciation, lightly admonitory on 'कन्यार्थी', steady emphasis on 'व्रतं' and 'सार्वकालिकम्'"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
S
Sanskrit Philology
G
Gender and Vow Motifs

FAQs

It documents the literary motif of kaumāra-vrata (a vow of maidenhood) and the social logic of marriage proposals, offering evidence for how vows and status are narrated in Purāṇic culture.

No geographic location is mentioned.

It underscores that a vow (vrata) sets boundaries; proposals must acknowledge stated commitments, and alternatives are suggested without coercion.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App