HomeVaraha PuranaAdhyaya 7Shloka 25
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 7.25 — Adhyaya 7, Shloka 25

The Sanctity of Gayā: Raibhya’s Encounter and Hymn to Viṣṇu

Gadādhara

सकृद् गयाभिगमनं सकृत्पिण्डप्रदापनम् । दुर्लभं त्वं पुनर्नित्यमस्मिन्नेव व्यवस्थितः ॥ ७.२५ ॥

sakṛd gayābhigamanaṃ sakṛt piṇḍapradāpanam | durlabhaṃ tvaṃ punar nityam asminn eva vyavasthitaḥ || 7.25 ||

Una sola peregrinación a Gayā y una sola ofrenda de piṇḍas son, en verdad, alcanzables; pero a Ti, que permaneces aquí eternamente, es difícil obtenerte de nuevo.

सकृत्once
सकृत्:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of frequency): ‘once’
गयाGayā (holy place)
गया:
समासपूर्वपद/विशेष्यनिर्देशक (Qualifier within compound)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Nominative Singular); स्थाननाम (proper noun)
अभिगमनम्going/visiting
अभिगमनम्:
कर्ता/विधेय (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootअभि√गम् (धातु) + अन (प्रत्यय) → अभिगमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Nominative Singular); भाववाचक कृदन्त-नाम (action noun)
सकृत्once
सकृत्:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण: ‘once’
पिण्डfuneral rice-ball offering (piṇḍa)
पिण्ड:
समासपूर्वपद/कर्मनिर्देशक (Object-specifier within compound)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Nominative Singular) (समासपूर्वपद)
प्रदापनम्the act of offering/giving
प्रदापनम्:
कर्ता/विधेय (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootप्र√दा (धातु) + णिच् (causative) + अन (प्रत्यय) → प्रदापन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; भाववाचक कृदन्त-नाम (act of causing to be given/offering)
दुर्लभम्rare/difficult to obtain
दुर्लभम्:
विधेयविशेषण (Predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-एकवचन (Nominative Singular)
पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/पुनरावृत्तिवाचक क्रियाविशेषण (adverb): ‘again’
नित्यम्always
नित्यम्:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे नपुंसक-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण (adverbial accusative): ‘always/constantly’
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootअस्मद्/इदम्-प्रत्ययान्त (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, सप्तमी-एकवचन (Locative Singular)
एवindeed/only
एव:
निपात (Particle/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (particle of emphasis): ‘indeed/only’
व्यवस्थितःsituated/abiding
व्यवस्थितः:
विधेय (Predicate; complement of ‘त्वम्’)
TypeAdjective
Rootवि + अव + √स्था (धातु) + क्त (प्रत्यय) → व्यवस्थित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्त (past participle): ‘situated/established’

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious","key_question":"Why is a person ‘ever abiding here’ rarer than performing even famed Gayā pilgrimage and piṇḍa offering once—what makes this locale/person uniquely efficacious?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Gayā (referenced as comparison; not Mathurā)","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"shraddha","instruction_summary":"Gayā-śrāddha and piṇḍa-pradāna are powerful, yet sustained residence/service at this tīrtha (or constant availability of the dhārmic agent here) is portrayed as rarer and thus especially meritorious.","karmic_consequence":"One-time acts yield significant pitṛ benefit; continual commitment to the tīrtha/dharma-field yields exceptional, hard-to-attain merit and ongoing capacity to aid others."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"niṣṭhā (steadfastness) over episodic merit","core_concept":"Sustained dhārmic presence and service can be spiritually rarer than single high-merit events; continuity (nitya) deepens sanctity and benefit.","practical_application":"Beyond occasional pilgrimages, cultivate regular practice—daily tarpaṇa/śrāddha duties when appropriate, consistent charity, and steady service at sacred places or to teachers."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Ethics","Geography"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tīrtha-comparison (pan-Indian sacred geography)

Related Themes: Varāha Purāṇa 7.7.21-23 (tīrtha efficacy and piṇḍa uplift)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A comparative praise scene: the speaker contrasts the attainability of a single Gayā visit and piṇḍa offering with the rarity of someone who constantly abides at the present sacred place.","item_prompts":["map-like dual motif: Gayā marker vs ‘here’ tīrtha marker","pilgrim with staff (Gayā journey)","resident ascetic/guardian figure at local tīrtha","riverbank steps and shrine"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: split composition—left a pilgrim road to Gayā, right the serene resident at the local tīrtha; stylized rivers and temple elements; warm tones.","tanjore_prompt":"Tanjore: two-panel comparison with gold-leaf emphasis on the ‘here’ tīrtha and resident; ornate iconographic framing.","mysore_prompt":"Mysore: elegant comparative tableau with subtle visual hierarchy favoring the resident; refined detailing and calm mood.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical landscape with a winding path to distant Gayā and a close, intimate riverside ‘here’ scene; narrative clarity with gentle colors."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"reflective, laudatory","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium-slow","voice_tone":"measured, appreciative"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
S
Sacred Geography
R
Ritual Culture

FAQs

It reflects the Purāṇic framing of Gayā as a major cultural-ritual landscape associated with ancestral offerings (piṇḍa/śrāddha), illustrating how pilgrimage networks and commemorative rites were textualized in medieval Sanskrit literature.

Gayā—classically identified with the Gayā region in present-day Bihar (India), widely attested in Dharmaśāstra and Purāṇic sources as a prominent tīrtha connected with ancestral rites.

The verse contrasts the relative ease of performing a single externally defined rite (pilgrimage and offering) with the rarity of sustained inner or continual attainment implied by “ever abiding here,” emphasizing perseverance/steadfastness rather than one-time action.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App