HomeVaraha PuranaAdhyaya 7Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 7.13 — Adhyaya 7, Shloka 13

The Sanctity of Gayā: Raibhya’s Encounter and Hymn to Viṣṇu

Gadādhara

ऋगत्वा गयामन्नदानैरनेकैः । ध्रुवं सुतस्ते भविता नृपीश सुसंप्रदाता सकलक्षितीशः ॥ ७.१३ ॥

ṛgatvā gayām annadānair anekaiḥ | dhruvaṃ sutas te bhavitā nṛpeśa susaṃpradātā sakalakṣitīśaḥ || 7.13 ||

Habiendo ido a Gayā y realizado numerosas dádivas de alimento, oh señor de los reyes, con certeza nacerá para ti un hijo: será un generoso dador y un soberano sobre toda la tierra.

ऋगत्वाhaving gone
ऋगत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootऋ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव-कृदन्त (gerund), ‘having gone’
गयाम्to Gayā
गयाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अन्नदानैःwith food-gifts
अन्नदानैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअन्न + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अन्नस्य दानानि)
अनेकैःmany
अनेकैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया, बहुवचन; विशेषण
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Nishchaya (निश्चय/Certainty marker)
TypeIndeclinable
Rootध्रुवम् (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक (adverb of certainty)
सुतःa son
सुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तेof you / your
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
भविताwill be
भविता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-भावार्थक ‘भविता’ (periphrastic future/भविष्यत्काल-कर्तरि), प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘will be’
नृपीशO lord of kings
नृपीश:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नृपाणाम् ईशः)
सुसंप्रदाताa very generous giver
सुसंप्रदाता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + संप्रदाता (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्ग/उपपद-युक्त ‘संप्रदाता’ (giver), ‘सु’ उपसर्गेण विशेषण
सकलक्षितीशःlord of the entire earth
सकलक्षितीशः:
Visheshana (विशेषण/Predicate noun)
TypeNoun
Rootसकल + क्षितीश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सकलायाः क्षितेः ईशः)

Varāha (default attribution; speaker not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Go to Gayā and perform abundant anna-dāna (gifts of food) as a dharmic means to secure progeny and future royal virtue.","karmic_consequence":"Observance yields a son who becomes generous and fit to rule widely; neglect implies loss of this promised fruit and diminished merit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-phala / ethical causality","core_concept":"Generosity (dāna), when anchored in a sacred context and right intention, shapes both personal destiny (progeny) and public virtue (righteous rulership).","practical_application":"Practice anna-dāna—feeding brāhmaṇas, guests, and the needy—especially during tīrtha-visitations; treat giving as character-formation, not transaction."}

Subject Matter: ["Sacred Geography","Ethics","Heritage Sites"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra

Type: tīrtha

Related Themes: Varāha Purāṇa 7.7.14: the king acts on this instruction at the tīrtha; 7.7.15: ensuing vision during piṇḍa-pradāna

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brāhmaṇas (or the narrator’s voice) prescribe a remedy: the king should go to Gayā and perform many gifts of food, ensuring the birth of a noble, generous son destined for wide rule.","item_prompts":["procession toward Gayā","food-gift distribution (anna-dāna) to brāhmaṇas/poor","riverbank setting","king offering bowls/platters","blessing gesture by brāhmaṇas","symbolic map-like hint of pilgrimage route"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: dynamic yet orderly anna-dāna scene at a tīrtha, warm palette, clear ritual-social hierarchy, emphasis on generosity and auspiciousness.","tanjore_prompt":"Tanjore style: king offering golden vessels of food, gold-leaf highlights, richly adorned donors/recipients, auspicious symmetry.","mysore_prompt":"Mysore style: elegant depiction of giving, soft expressions of gratitude, detailed food vessels and garments, calm sacred ambiance.","pahari_prompt":"Pahari style: narrative vignette with pilgrims and recipients, scenic riverbank, gentle colors, emphasis on compassionate giving."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"assuring, benedictory","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"confident and uplifting, stressing ‘dhruvam’ (assuredly)"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
A
Ancient Geography
D
Dāna (Gift-Ethics)

FAQs

The verse reflects a Purāṇic pattern in which pilgrimage to a named tīrtha (here, Gayā) and the practice of dāna—specifically annadāna—are presented as culturally valued acts linked to royal virtue, social welfare, and dynastic continuity.

Gayā is identified; in historical geography it corresponds to the Gayā region in present-day Bihar (India), widely referenced in Sanskrit literature as a major pilgrimage and ritual landscape.

The verse foregrounds annadāna (the donation of food) as a key ethical practice associated with generosity and responsible rulership, framing social support and giving as markers of exemplary leadership.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App