HomeVaraha PuranaAdhyaya 5Shloka 22
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 5.22 — Adhyaya 5, Shloka 22

Reconciliation of Action and Knowledge: Offering All Acts to Nārāyaṇa and the Hymn to the Yajña-Puruṣa

परमात्मा त्वयं भूतैः क्रीडते भगवान् स्वयम् । क्रीता मृदा बलीवर्द्धास्तद्वदेतन्न संशयः ॥ ५.२२ ॥

paramātmā tvayaṃ bhūtaiḥ krīḍate bhagavān svayam | krītā mṛdā balīvarddhās tadvad etan na saṃśayaḥ || 5.22 ||

Tú eres el Paramātman; el propio Bhagavān juega con los seres. Así como los bueyes se compran con un terrón de tierra, así es aquí: no hay duda de ello.

परमात्माthe Supreme Self
परमात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: परमः आत्मा
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (but/indeed)
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
भूतैःwith beings
भूतैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
क्रीडतेplays/sports
क्रीडते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्रीड् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
भगवान्the Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वयम्by himself
स्वयम्:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), आत्मार्थक (by oneself)
क्रीताbought
क्रीता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्री (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘क्रीताः’ (पाठानुसार)
मृदाwith clay/earth
मृदा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमृद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
बलीवर्द्धाःbullocks/oxen
बलीवर्द्धाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबलीवर्द्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तद्वत्likewise
तद्वत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (अव्यय)
Formतुल्यार्थक-अव्यय (like that/in the same way)
एतत्this (is)
एतत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
no/not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Varāha (default, based on primary dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Implied cosmic play with beings upon/within the Earth; no direct Bhu-devī physical interaction stated."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"Implicitly addresses the metaphysical doubt: how the Supreme relates to worldly transactions and embodied beings (līlā vs. bondage)."}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The Lord as Paramātman remains sovereign and unattached, yet ‘plays’ through māyā with beings; worldly value and exchange are shown as conventional (vyavahāra) and ultimately insubstantial before Brahman.","yajna_varaha_imagery":"None (no explicit Yajña-Varāha limb-mapping here); the ‘clod of earth’ metaphor indirectly evokes Earth as the medium of all exchange and sacrifice-support.","vedantic_connection":"Distinguishes pāramārthika reality (Paramātman) from vyāvahārika dealings; hints at līlā-vāda and the non-binding nature of action for the Supreme."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Vedanta / Theistic non-attachment","core_concept":"The Supreme Self is not bound by worldly valuations; the cosmos functions as divine sport, while material ‘price’ and ‘worth’ are conventional and unstable.","practical_application":"Reduce possessiveness and reification of ‘value’; treat transactions and status as provisional, cultivating inner detachment and devotion to the Paramātman."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics"]

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Adbhuta

Type: None

Related Themes: Varaha Purana 5.5.23 (critique of ‘I’-notion and worldly busyness)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha as a serene divine teacher speaking a metaphysical analogy: beings moving like playthings in the world, while a simple clod of earth stands for ‘price’ and conventional value.","item_prompts":["Varaha in calm teaching posture","subtle suggestion of Earth (Bhu) as witness","a small clod of earth in foreground","oxen in the distance as metaphor","cosmic backdrop indicating līlā"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Varāha with dignified, calm expression, ornate jewelry, warm earthy palette; symbolic oxen and a clay clod rendered as narrative motifs; minimal landscape, emphasis on divine presence.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central Varāha teacher with gold-leaf halo and heavy ornaments; small inset of oxen and a clay clod as emblematic vignette; rich reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore style: refined linework, soft shading; Varāha seated/standing in instruction mudrā; understated oxen motif; gentle cosmic aura.","pahari_prompt":"Pahari style: lyrical landscape with distant cattle; Varāha as sage-like deity teaching; delicate pastel sky suggesting metaphysical vastness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Contemplative, didactic","suggested_raga":"Yaman","pace":"Medium-slow","voice_tone":"Steady, assured, philosophically emphatic"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
P
Philosophical Theology
P
Puranic Studies

FAQs

It illustrates a common Purāṇic literary strategy: conveying metaphysical claims (the Supreme Self and divine agency) through everyday economic and agrarian imagery, reflecting the social world in which such texts circulated.

No specific geographic location is named in this verse; it is primarily philosophical and metaphorical rather than topographical.

The verse emphasizes a philosophical instruction about divine agency and the relative value of worldly transactions, using a rural metaphor to suggest that conventional measures of value and control are secondary to the overarching reality of the Supreme Self.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App