Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 207.45 — Adhyaya 207, Shloka 45

Section on the ‘Person’ who Entices Beings within the Cycle of Rebirth

वस्त्रान्नपानीय-रसप्रदानात् प्राप्नोति तानेव रसप्रदानात् ॥ स्रग्धूपगन्धान्यनुलेपनानि पुष्पाणि गृह्याणि मनोरमाणि ॥

vastrānnapānīyarasapradānāt prāpnoti tān eva rasapradānāt | sragdhūpagandhāny anulepanāni puṣpāṇi gṛhyāṇi manoramāṇi ||

Por dar vestiduras, alimento, agua para beber y refrescos sabrosos, se alcanzan recompensas correspondientes mediante tal don de sabores. (Se obtienen) guirnaldas, incienso y fragancias, ungüentos, flores y gratos bienes del hogar.

वस्त्र-अन्न-पानीय-रस-प्रदानात्from the giving of clothes, food, drink, and juice
वस्त्र-अन्न-पानीय-रस-प्रदानात्:
अपादान (Source/Reason)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक) + पानीय (प्रातिपदिक) + रस (प्रातिपदिक) + प्रदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन; समाहार-द्वन्द्वः (वस्त्रं च अन्नं च पानीयं च रसश्च—तेषां प्रदानम्); Ablative singular ‘from/by reason of giving…’
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada
तान्those
तान्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; demonstrative pronoun; refers to following items
एवindeed/just
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/restriction) ‘just/indeed’
रस-प्रदानात्from the gift of juice/flavor
रस-प्रदानात्:
अपादान (Source/Reason)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक) + प्रदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; ‘रसस्य प्रदानम्’ षष्ठी-तत्पुरुषः; Ablative singular
स्रक्-धूप-गन्धानिgarlands, incense, and fragrances
स्रक्-धूप-गन्धानि:
कर्म (Object/apposition to तान्)
TypeNoun
Rootस्रक् (प्रातिपदिक) + धूप (प्रातिपदिक) + गन्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (स्रजश्च धूपश्च गन्धाश्च); Accusative plural
अनुलेपनानिunguents/anointments
अनुलेपनानि:
कर्म (Object/apposition)
TypeNoun
Rootअनुलेपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; Accusative plural
पुष्पाणिflowers
पुष्पाणि:
कर्म (Object/apposition)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; Accusative plural
गृह्याणिhousehold/domestic
गृह्याणि:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootगृह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; agrees with ‘पुष्पाणि’ etc.; ‘fit for the house/domestic’
मनोरमाणिdelightful/beautiful
मनोरमाणि:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमनोरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; agrees with the listed objects

Varāha (default, dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Giving essentials and ‘rasas’ (pleasant refreshments) yields corresponding enjoyments and refined household goods—garlands, incense, perfumes, unguents, flowers, and delightful items.","karmic_consequence":"Charity of sustenance and comfort returns as sensory and domestic well-being; withholding such support leads to deprivation of comforts and diminished puṇya."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of reciprocity / karma-phala","core_concept":"What one offers to enhance others’ life—necessities and tasteful comforts—returns as one’s own refined life-conditions.","practical_application":"Combine basic charity (food, water, clothing) with dignifying comforts (fragrance, garlands, simple household goods) in community service and temple support."}

Subject Matter: ["Ethics","Charitable giving","Material culture"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: śṛṅgāra

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 207 (sequence linking specific gifts to specific fruits)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A donor presents clothing, food, water, and sweet refreshments; the reward is visualized as a home filled with garlands, incense smoke, perfumes, unguents, flowers, and pleasing domestic objects.","item_prompts":["folded cloth","food bowls","water vessel","sweet drink/refreshment","garlands (sraj)","incense burner with smoke","perfume/unguent containers","flowers","household goods"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: rhythmic arrangement of offerings; stylized incense smoke; floral borders; Varāha as instructor blessing the act.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf on garlands and vessels; rich reds/greens; embossed incense burner; opulent domestic reward motifs.","mysore_prompt":"Mysore: fine detailing of flowers and vessels; gentle smoke curls; balanced composition emphasizing cleanliness and auspiciousness.","pahari_prompt":"Pahari: intimate courtyard charity scene; bright garlands and flowers; small interior vignette of a fragrant, well-appointed home."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"pleasant, orderly","suggested_raga":"Kalyāṇi","pace":"medium","voice_tone":"measured, lightly lyrical"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Ethics
D
Dāna (charity)
G
Gift economy

FAQs

It exemplifies the Purāṇic ‘correspondence principle’ in gift ethics: donations of specific goods are said to yield analogous enjoyments, offering insight into moralized consumption and material culture.

No geographic location is indicated in this verse.

Practice generosity through essential and comfort-giving items (clothing, food, water, refreshments), framed as producing commensurate well-being.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App