Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 198.41 — Adhyaya 198, Shloka 41

Description of the Torments within the Cycle of Rebirth: Hymn to Yama and the Introduction to Citragupta’s Administration

ततो वैतरणी घोरा संभूता निम्नगा तथा ॥ सफेनसलिलावर्त्ता दुस्तरा पापकर्मिणाम्

tato vaitaraṇī ghorā saṃbhūtā nimnagā tathā || saphenasalilāvartā dustarā pāpakarmiṇām

Entonces surgió la terrible Vaitaraṇī, también un río: sus remolinos agitan aguas espumosas; es difícil de cruzar para quienes obran con pecado.

tataḥthen/thereupon
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण) of sequence; ‘thereupon/then’
vaitaraṇīVaitaraṇī (river)
vaitaraṇī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaitaraṇī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
ghorāterrible
ghorā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्री), Nominative (प्रथमा) Singular; adjective qualifying ‘vaitaraṇī’
saṃbhūtāarisen/come into being
saṃbhūtā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam√bhū (धातु) + kta (क्त)
FormKṛdanta past passive participle (क्त-प्रत्यय), Feminine Nominative Singular; sense: ‘having arisen/come into being’
nimnagāriver (flowing downward)
nimnagā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnimnagā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative Singular; apposition to ‘vaitaraṇī’ (river)
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; particle/adverb (निपात/क्रियाविशेषण) meaning ‘also/likewise’
sa-phena-salila-āvartāwith foamy-water whirlpools
sa-phena-salila-āvartā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (सह/स) + phena (प्रातिपदिक) + salila (प्रातिपदिक) + āvarta (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative Singular; compound qualifying ‘vaitaraṇī/nimnagā’; components: ‘with foam’ + ‘water’ + ‘whirlpool/eddy’; overall: ‘having eddies of foamy water’
dustarāhard to cross
dustarā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdus-tara (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative Singular; adjective qualifying the river; ‘difficult to cross’
pāpa-karmiṇāmof sinful-doers
pāpa-karmiṇām:
Sambandha/Ṣaṣṭhī (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पापकर्मिन्), Genitive (षष्ठी) Plural (बहुवचन); ‘of those whose deeds are sinful’

Varāha (default attribution within Varāha–Pṛthivī dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha instructs Bhū-devī by introducing the Vaitaraṇī as a key afterlife landmark—an ethical-geographic threshold shaped by sin."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"anxious curiosity about afterlife geography and passage","key_question":"What is the Vaitaraṇī, and why is it difficult to cross for sinners?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Sin makes the Vaitaraṇī—foaming, whirlpooled, dreadful—hard to cross; purity and merit ease passage beyond punitive thresholds.","karmic_consequence":"Pāpa leads to obstruction and fear at the Vaitaraṇī crossing; puṇya supports safe transition and avoidance of such peril."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"liminality and karmic obstruction","core_concept":"Karma manifests as ‘dur-uttara’ crossings—life’s and afterlife’s thresholds become perilous when burdened by pāpa.","practical_application":"Live so as to lighten karmic load: truth, non-harm, generosity, and timely repentance; cultivate remembrance of the divine to face transitions without terror."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics","Geography"]

Primary Rasa: bhayānaka

Secondary Rasa: adbhuta

Type: otherworld river/liminal passage

Related Themes: Naraka narrative arc in 198.41–45; Vaitaraṇī as culmination/transition marker

Visual Art Cues: {"scene_description":"A terrifying river with frothing foam and violent whirlpools; sinners on the bank recoil, some swept into eddies; the far shore is obscured by mist.","item_prompts":["wide dark river","white foam","spiraling whirlpools","stormy mist","crowded fearful figures on bank","distant shadowy opposite shore"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural with stylized wave patterns, high-contrast foam motifs, serpentine currents, and a rhythmic border suggesting relentless flow.","tanjore_prompt":"Tanjore with gold-embossed wave crests and ornate frame; deep blues/greens for water, bright white foam, figures clustered at the edge.","mysore_prompt":"Mysore with delicate water detailing, translucent foam, atmospheric perspective for the far bank, and expressive fear in faces.","pahari_prompt":"Pahari miniature with patterned water swirls, clear eddy motifs, and layered banks; misty horizon to suggest the unknown beyond."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"austere, ominous, descriptive","suggested_raga":"Malkauns","pace":"medium-slow","voice_tone":"dark, resonant, with rolling cadence to mimic river eddies"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Geography
A
Afterlife Imagery
K
Karma Doctrine

FAQs

Vaitaraṇī is a widely attested Purāṇic motif (a boundary-river of the punitive realm). This verse is valuable for comparative study of afterlife geography across Purāṇas.

The verse names Vaitaraṇī, presented here as an otherworldly river; while ‘Vaitaraṇī’ is also known as an earthly river-name in South Asia, this context is primarily cosmographic (afterlife geography).

Moral conduct is framed as determining one’s capacity to ‘cross’ perilous thresholds; sinful action is said to make passage difficult.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App