Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Section on the Origin of Madhuparka and the Procedure for Its Ritual Donation

मध्वेवं दधि सर्पिश्च कुर्याच्चैव समं तथा॥ विधिना मन्त्रपूतेन यदीच्छेत्सिद्धिमुत्तमाम्॥

madhv evaṃ dadhi sarpiś ca kuryāc caiva samaṃ tathā || vidhinā mantra-pūtena yadīcchet siddhim uttamām ||

Así, (úsese) miel; y prepárense también cuajada y ghee en igual medida. Si se desea el logro supremo, hágase conforme a la regla, purificado por el mantra.

मधुhoney
मधु:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; here as item in list (honey)
एवम्thus
एवम्:
Prakara (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: thus/in this manner)
दधिcurd/yogurt
दधि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; curd
सर्पिःghee
सर्पिः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्पिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ghee
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (and)
कुर्यात्should make/prepare
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'should make/do'
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (and)
एवindeed
एव:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (indeed/just)
समम्equal (in measure)
समम्:
Prakara (प्रकार)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन; adverbial use 'equally/in equal measure'
तथाlikewise
तथा:
Prakara (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (so/likewise)
विधिनाaccording to rule
विधिना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3/तृतीया), एकवचन; 'by/according to the rule'
मन्त्र-पूतेनpurified by mantra
मन्त्र-पूतेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + पूत (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3/तृतीया), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष/उपपद-समास: मन्त्रेण पूतः (purified by mantra)
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक अव्यय (conditional: if)
इच्छेत्should desire
इच्छेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'should desire'
सिद्धिम्success/accomplishment
सिद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन
उत्तमाम्supreme/best
उत्तमाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन; विशेषण of सिद्धिम्

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive (implied)","key_question":"What are the correct ingredients and proportions for madhuparka, and why must it be mantra-purified?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Prepare madhuparka with honey, curd, and ghee in equal measure, and perform it according to rule, consecrated by mantra, for the highest siddhi.","karmic_consequence":"Rule-following and mantra-purity yield ‘uttamā siddhi’ (highest success/attainment); improper proportion or non-consecrated offering reduces or nullifies the promised fruit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"discipline and purity","core_concept":"Spiritual ‘siddhi’ is linked to disciplined correctness (vidhi) and sanctification (mantra-śuddhi), not mere material offering.","practical_application":"In worship and hospitality rites, keep proportions and procedure exact, and treat mantra as the purifier that aligns action with sacred intent."}

Subject Matter: ["Ritual Studies","Heritage Practices","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 191.18–19 (mantra to purify/authorize the offering); Varāha Purāṇa 191.22 (upacāra and devotion to the Lord’s rite)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Close-up ritual preparation: three ingredients—honey, curd, and ghee—measured equally and mixed while a mantra is recited.","item_prompts":["three small bowls (madhu, dadhi, sarpis)","measuring spoon","mixing vessel","palm-leaf manuscript or mantra scroll nearby","ritual lamp"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized vessels with clear color-coding, priest/devotee mixing with rhythmic hand gesture, flat decorative background.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-accented bowls and tray, rich textiles, prominent lamp, devotional setting with deity niche in background.","mysore_prompt":"Mysore: realistic vessels, soft light, careful handwork, serene domestic shrine ambience.","pahari_prompt":"Pahari: simplified utensils, gentle interior scene, emphasis on the act of measuring and mixing, lyrical minimalism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional-ritual","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium-slow","voice_tone":"precise, calm"}

C
Classical Literature
R
Ritual Procedure
M
Material Culture
S
Sanskrit Philology

FAQs

It records material specifics of a hospitality rite, valuable for reconstructing historical ritual practice and domestic ceremonial culture.

No location is given; the verse is a recipe-like instruction for ritual preparation.

To follow established procedure and intentionality (vidhi and mantra), presenting correctness and care as ethical qualities of ritual action.