Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 190.63 — Adhyaya 190, Shloka 63

Determinative Exposition on Śrāddha and the Pitṛyajña

Ancestral Offering

शरण्यं शरणं देवं ब्रह्माणं पद्मसम्भवम् ।। मेरुशृङ्गे सुखासीनं ब्रह्मर्षिगणसेवितम्

śaraṇyaṁ śaraṇaṁ devaṁ brahmāṇaṁ padmasaṁbhavam || meruśṛṅge sukhāsīnaṁ brahmarṣigaṇasevitam

Buscando refugio en la deidad que otorga refugio—Brahmā, el nacido del loto—lo contemplaron sentado con serenidad en la cumbre del Meru, servido por huestes de brahmarṣis.

शरण्यम्worthy of refuge / protector
शरण्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशरण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (qualifier)
शरणम्refuge
शरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
पद्म-सम्भवम्born from the lotus
पद्म-सम्भवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): 'पद्मात् सम्भवः'
मेरु-शृङ्गेon Meru’s peak
मेरु-शृङ्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक) + शृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'मेरोः शृङ्गे'
सुख-आसीनम्seated comfortably
सुख-आसीनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसुख (प्रातिपदिक) + आसीन (प्रातिपदिक; कृदन्त from √आस्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्राय: 'सुखेन आसीनः' (seated comfortably)
ब्रह्मर्षि-गण-सेवितम्served by the host of Brahmarṣis
ब्रह्मर्षि-गण-सेवितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootब्रह्मर्षि (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक) + सेवित (प्रातिपदिक; कृदन्त from √सेव्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष: 'ब्रह्मर्षिगणेन सेवितम्' (served by the group of Brahmarṣis)

Narrator (not explicit; default dialogue-frame: Varāha–Pṛthivī context)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"śaraṇāgati (refuge)","core_concept":"Turning to the refuge-giving principle (Brahmā here as cosmic lawgiver) is the proper response when dharma/ritual order is disturbed.","practical_application":"In uncertainty, seek guidance from śāstra and realized teachers (brahmarṣis), approaching with humility and readiness to correct one’s practice."}

Subject Matter: ["Cosmology","Sacred Geography","Ritual Lineage"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: sacred mountain / cosmic axis

Related Themes: Varāha Purāṇa 190 (approach to Brahmā on Meru)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā, lotus-born and refuge-giving, sits comfortably on Meru’s peak, attended by hosts of brahmarṣis, as seekers approach for shelter and counsel.","item_prompts":["Mount Meru peak with radiant summit","Brahmā seated in ease (sukhāsīna)","lotus-birth motif (lotus pedestal)","brahmarṣi groups with matted hair and rosaries","aura of cosmic stillness and authority"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Meru as stylized tiered mountain, Brahmā central with serene face, brahmarṣis in rhythmic rows, earthy reds/greens with luminous highlights.","tanjore_prompt":"Tanjore style: Brahmā on lotus with heavy gold-leaf halo and ornaments, Meru rendered as jeweled mound, brahmarṣis with subtle gold accents.","mysore_prompt":"Mysore style: intricate detailing of Brahmā’s throne/lotus, soft atmospheric Meru, finely drawn sages, calm devotional grandeur.","pahari_prompt":"Pahari style: dramatic Himalayan-like peak for Meru, Brahmā on a lotus dais, clustered sages, crisp lines and cool palette conveying altitude and sanctity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"majestic and contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"reverent, expansive"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Narrative
S
Sacred Mountains

FAQs

It reflects a common Purāṇic narrative convention: approaching Brahmā at Meru as a cosmological and textual authority, framing subsequent doctrinal explanations.

Meru (Mount Meru), a mythic-cosmological axis mountain; it functions as a sacred-geographic marker rather than a single verifiable modern location.

The verse models seeking counsel from an authoritative source in times of distress—an epistemic and procedural ethic rather than a prescriptive dogma.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App