Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 186.55 — Adhyaya 186, Shloka 55

Ritual Procedure for Installing Silver and Gold Images, and the Special Status of Śālagrāma

ततो गुरुं च सम्पूज्य दानमानादिभिर्विभुम् ॥ गुरौ सम्पूजिते तत्र मम पूजा कृता भवेत् ॥

tato guruṃ ca sampūjya dānamānādibhir vibhum || gurau sampūjite tatra mama pūjā kṛtā bhavet ||

Luego, habiendo honrado plenamente al gurú—al venerable—mediante dones, respeto y demás; cuando el gurú es debidamente adorado allí, mi adoración queda así cumplida.

ततःthen/thereafter
ततः:
कालाधिकरण (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of sequence: then/thereafter)
गुरुम्the guru
गुरुम्:
कर्म (द्वितीया)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म
and
:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
सम्पूज्यhaving worshipped
सम्पूज्य:
क्रियाविशेषण (पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootसम्-पूज् (धातु) + ल्यप् (क्त्वार्थ)
Formल्यप्/क्त्वार्थक-अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकाल (having duly worshipped)
दानमानादिभिःwith gifts, honors, etc.
दानमानादिभिः:
करण (तृतीया)
TypeNoun
Rootदान-मान-आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; साधन (with gifts, honors, etc.)
विभुम्the mighty/lordly one
विभुम्:
कर्म (द्वितीया)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; गुरुम् इत्यस्य विशेषण/अपपद (the mighty one)
गुरौin/with regard to the guru
गुरौ:
अधिकरण (सप्तमी)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; अधिकरण (in/when the guru)
सम्पूजितेwhen (he) has been worshipped
सम्पूजिते:
अधिकरण (सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootसम्-पूज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle, क्त); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी (when/after being worshipped)
तत्रthere/then
तत्र:
देशाधिकरण (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there/in that case)
ममmy
मम:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; सर्वनाम (my)
पूजाworship
पूजा:
कर्ता (प्रथमा)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृ/विषय (the worship)
कृताperformed
कृता:
कर्तृसम्बन्धी विशेषण
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle, क्त); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पूजाया विशेषण (done/performed)
भवेत्would be/should be
भवेत्:
क्रिया (विधेय)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (would be/should become)

Varāha (default dialogue framework; explicit speaker not marked in this śloka fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha instructs Bhū (and the listener) that honoring the guru is tantamount to honoring the Lord—linking Earth’s welfare to correct ritual hierarchy."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Worship the guru with gifts, honor, and service; when the guru is duly worshiped, the Lord’s worship is fulfilled.","karmic_consequence":"Proper guru-pūjā yields completion of worship and spiritual merit; neglect implies incompleteness of pūjā and diminished fruit (phala-kṣaya)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Yajña-logic: the guru is the living ‘āhavanīya’ conduit through which mantra and rite reach the deity; honoring the mediator stabilizes dharma on Earth—Varāha’s cosmic restoration mirrored in social-ritual order.","yajna_varaha_imagery":"Guru as the ‘mouth of the sacrifice’ (yajña-mukha) receiving offerings (dāna-māna) that become divine worship.","vedantic_connection":"Paramparā principle: knowledge and grace descend through teacher-lineage; īśvara-pūjā is authenticated by śāstra and guru-upadeśa."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ācāra-dharma","core_concept":"Devotion is not merely direct worship; it is mediated through right relationship to the guru as embodiment of teaching and transmission.","practical_application":"Before/alongside pūjā, offer respectful service: praṇāma, seat, water, food, dakṣiṇā; treat guru’s satisfaction as integral to sādhana."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Guru-Śiṣya Tradition"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: None

Related Themes: 186.186.2 (mantra invocation precedes practice); 186.186.4 (household worship norms)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A disciple offers gifts and prostration to the seated guru; behind/above, Varāha/Nārāyaṇa’s presence indicates that guru-worship completes divine worship.","item_prompts":["guru seated on āsana","disciple with folded hands and offering tray","dakṣiṇā (coins/cloth)","lamp and water-pot (kalaśa)","deity aura behind guru"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized guru with calm gaze, disciple in añjali, flat color fields, deity-halo motif subtly behind the guru.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate guru throne, gold-leaf arch, offering tray with jewels/cloth, deity halo embossed behind.","mysore_prompt":"Mysore: refined courtly interior, soft shading, detailed textiles, restrained gold accents.","pahari_prompt":"Pahari: hillside āśrama veranda, intimate teacher-disciple exchange, delicate linework, minimal but expressive offerings."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic and reverent","suggested_raga":"Śrī","pace":"medium-slow","voice_tone":"warm, authoritative"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
R
Ritual Studies
S
Sanskrit Philology

FAQs

It attests to the institutional importance of the guru in ritual transmission, where honoring the teacher is framed as integral to successful worship.

No geographic location is mentioned.

Show due honor to the guru through gifts and respect; proper teacher-veneration is presented as ethically and ritually consequential.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App