Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 175.11 — Adhyaya 175, Shloka 11

The Sanctity of the Kṛṣṇagaṅgā Pilgrimage-Ford and the Account of the Brahmin Vasu’s Daughter

दुर्भिक्षपीडितोऽत्यन्तं सभार्यो दक्षिणां गतः॥ शिवनद्याः दक्षिणे तु कूले स वरपत्तने॥

durbhikṣapīḍito 'tyantaṃ sabhāryo dakṣiṇāṃ gataḥ || śivanadyāḥ dakṣiṇe tu kūle sa varapattane

Afligido gravemente por la hambruna, se dirigió al sur junto con su esposa. En la ribera meridional del río Śivā, se estableció en Varapattana.

दुर्भिक्ष-पीडितःafflicted by famine
दुर्भिक्ष-पीडितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुर्भिक्ष + पीडित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘पीडित’, पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (दुर्भिक्षेण पीडितः)
अत्यन्तम्extremely
अत्यन्तम्:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअत्यन्त (अव्यय/नपुंसक)
Formपरिमाण/तीव्रतावाचक-अव्यय (adverb: extremely)
स-भार्यःwith (his) wife
स-भार्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय-उपपद) + भार्या (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः (भार्या सह यस्य = with wife)
दक्षिणाम्to the south
दक्षिणाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; दिशावाचक (to the south)
गतःwent
गतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शिव-नद्याःof the Śivā river
शिव-नद्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootशिव + नदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; तत्पुरुषः (शिवा नाम नदी)
दक्षिणेon the southern side
दक्षिणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘on the southern (side)’
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle)
कूलेon the bank
कूले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वर-पत्तनेin the excellent town
वर-पत्तने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर + पत्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कर्मधारयः (वरं पत्तनम् = excellent town)

Varāha (default narrative voice) to Pṛthivī (inquirer framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"concerned/empathetic (famine motif), attentive","key_question":"How do beings uphold dharma and survive when Earth’s resources fail—what is the righteous response to famine and displacement?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"In times of severe distress (dur-bhikṣa), relocation and livelihood-adjustment are permitted to preserve life while maintaining one’s varṇa-appropriate conduct as far as possible.","karmic_consequence":"Preserving life without abandoning core dharma mitigates downfall; exploiting famine through adharma (harm, deceit) leads to demerit and social/ritual fall."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Dharma under constraint (āpaddharma)","core_concept":"When conditions are harsh, dharma emphasizes preservation of life and continuity of righteous intention; place-change can be part of dharmic adaptation.","practical_application":"In crisis, choose non-harmful means, seek supportive communities, and rebuild stable practice (daily rites, honest work) rather than despair or predation."}

Subject Matter: ["Geography","Social History","Ethics","Heritage Sites"]

Primary Rasa: karuṇa

Secondary Rasa: śānta

Type: riverbank town/settlement (pattana)

Related Themes: Varāha Purāṇa: continuation into Vasu’s household establishment and progeny (175.13–14)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A famine-stricken couple traveling south, weary yet determined, arriving at the southern bank of the Śivā river and the settlement of Varapattana.","item_prompts":["parched landscape fading into greener riverbank","couple with modest bundles","river Śivā with gentle current","town edge/thatched dwellings of Varapattana","setting-sun travel mood","signs of scarcity (empty granary, dry fields)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: expressive yet restrained karuṇa-bhāva, stylized river and village, warm earthy palette transitioning to cool river tones.","tanjore_prompt":"Tanjore style: iconic couple composition, gold accents on river shimmer and border, simplified famine cues, emphasis on auspicious arrival at riverbank.","mysore_prompt":"Mysore style: naturalistic travel scene, fine detailing of clothing and landscape gradient from dry to fertile, gentle emotional realism.","pahari_prompt":"Pahari style: narrative journey across rolling terrain, delicate trees near river, small town vignette, poignant human scale."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"somber, compassionate","suggested_raga":"Todi","pace":"slow-medium","voice_tone":"grave, empathetic"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
A
Ancient Geography
E
Environmental Stress (Famine)

FAQs

It preserves a social-historical motif—famine-driven migration—embedded in a sacred-geography narrative, offering clues about how texts remembered environmental stress and relocation.

The river Śivā and a settlement called Varapattana on its southern bank; precise modern mapping is uncertain without wider textual and regional correlation.

It implicitly highlights resilience and household responsibility under scarcity, presenting migration as a pragmatic response to environmental hardship.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App