Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 174.54 — Adhyaya 174, Shloka 54

The Sanctifying Power of River Confluences: Release from the Preta-State and the Rite of Śravaṇa Dvādaśī with Vāmana Worship

प्रेताः ऊचुः ॥ अस्माकं वद कल्याण व्रतस्यास्य विधिं परम् ॥ येन वै क्रियमाणेन प्रेतत्वात्तु विमुच्यते ॥

pretā ūcuḥ || asmākaṃ vada kalyāṇa vratasyāsya vidhiṃ param || yena vai kriyamāṇena pretatvāt tu vimucyate ||

Los pretas dijeron: «Oh bienhechor, dinos el supremo procedimiento de este voto, cuya práctica libera de la condición de preta».

pretāḥthe pretas
pretāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpreta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
asmākamof us / our
asmākam:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, बहुवचन
vadatell
vada:
Kriya (क्रिया/command)
TypeVerb
Rootvad (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
kalyāṇaO auspicious one
kalyāṇa:
Sambodhana (सम्बोधन/vocative)
TypeNoun
Rootkalyāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
vratasyaof the vow
vratasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
asyaof this
asya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, एकवचन
vidhimprocedure, rule
vidhim:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
paramsupreme
param:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (vidhim qualifies)
yenaby which
yena:
Karana (करण/instrument)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया, एकवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चय/अनुनासिक-अव्यय (emphatic particle)
kriyamāṇenawhen performed
kriyamāṇena:
Karana (करण; means/condition)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formशानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कर्मणि कृदन्त (present passive participle), नपुंसक/पुं, तृतीया, एकवचन; 'while being performed'
pretatvātfrom the state of being a preta
pretatvāt:
Apadana (अपादान/ablative source)
TypeNoun
Rootpretatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान-भावे (from)
tuthen / but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-अव्यय (particle)
vimucyateis freed
vimucyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-muc (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-भावे 'is released'

Pretāḥ

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"None","key_question":"What is the supreme procedure (vidhi) of the vow by which one is freed from preta-hood?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"The pretas request the precise vrata-vidhi that functions as a remedial rite (prāyaścitta) to end preta-status.","karmic_consequence":"Correct performance leads to release from preta-condition and improved gati; improper/absent remedy prolongs liminal suffering."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Preta-mokṣa-vrata (as introduced; specific name to be supplied by subsequent verses)","tithi_month":"Not stated in this verse (given later in the sequence)","promised_fruit":"Vimukti from pretatva; attainment of auspicious destiny."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"adhikāra and upāya","core_concept":"Suffering prompts inquiry; liberation is linked to right method (vidhi) and intentional practice (vrata) rather than despair.","practical_application":"Approach remedial rites through qualified instruction; emphasize correct procedure, timing, and devotional intent for transformative results."}

Subject Matter: ["Ritual Practice","Afterlife Narratives","Dialogue"]

Primary Rasa: karuṇa

Secondary Rasa: śānta

Type: dialogue-space near a tīrtha / liminal afterlife narrative frame

Related Themes: Varāha Purāṇa: continuation where the brāhmaṇa/teacher cites Vasiṣṭha and specifies calendrical details (Bhādrapada Dvādaśī-Śravaṇa)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A circle of pretas, hands raised in supplication, addressing a compassionate brāhmaṇa-teacher, asking for the vrata that will free them.","item_prompts":["group of pretas in humble posture","teacher-brāhmaṇa with calm expression","gesture of inquiry (upraised hands)","scroll/palm-leaf indicating ‘vidhi’","background hint of tīrtha-water or cremation-ground liminality"],"kerala_mural_prompt":"Expressive, stylized pretas with elongated forms, brāhmaṇa in bright traditional attire, strong narrative gestures, sacred water motif at the edge.","tanjore_prompt":"Teacher central with gold-leaf aura, pretas arranged symmetrically below, ornate border, emphasis on the moment of petition.","mysore_prompt":"Refined emotional realism: pleading faces, gentle teacher, subdued palette with a soft sacred glow near the tīrtha symbol.","pahari_prompt":"Compact storytelling panel: pretas clustered, teacher seated under a tree near water, delicate lines and bright garments, clear gesture-language."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"plaintive inquiry","suggested_raga":"Todi","pace":"medium-slow","voice_tone":"supplicatory, slightly urgent on ‘vimucyate’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Dialogue
V
Vrata Literature
S
Soteriology

FAQs

It frames a ritual-technical query (vidhi of a vrata) within an afterlife narrative, illustrating how Purāṇas transmit practice-oriented knowledge through dialogic storytelling.

No new location is named here; it continues the Mathurā–tīrtha discussion context.

The verse emphasizes seeking correct procedure and disciplined practice as a means to overcome harmful states and consequences.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App