Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 170.90 — Adhyaya 170, Shloka 90

The Birth of Gokarṇa and the Fruits of Śiva Worship

including the Śukodara Parrot Episode and Hospitality Ethics

प्रावर्तनं च कूपेषु येन सिञ्चेत्प्रवाटिकाम् ॥ पुष्पाणि च विचिन्वन्ति सर्वास्ता वरयोषितः

prāvarttanaṃ ca kūpeṣu yena siñcetpravāṭikām || puṣpāṇi ca vicinvanti sarvāstā varayoṣitaḥ

Y hay un artefacto para extraer agua de los pozos, con el cual se puede regar un pequeño huerto; y todas aquellas excelentes mujeres recogen flores.

prāvartanamsetting in motion; arrangement/operation
prāvartanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpra-√vṛt (धातु) + lyuṭ (प्रत्यय) → prāvartana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय/निपात)
kūpeṣuin wells
kūpeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkūpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन)
yenaby which
yena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
siñcetshould sprinkle/irrigate
siñcet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsic (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
pravāṭikāma small channel/drain (spout)
pravāṭikām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpra-vāṭikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
puṣpāṇiflowers
puṣpāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय/निपात)
vicinvantithey gather/select
vicinvanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√ci (धातु)
FormPresent (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
sarvāḥall
sarvāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tāḥthose (women)
tāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
vara-yoṣitaḥexcellent women; noble ladies
vara-yoṣitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक) + yoṣit (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); कर्मधारयः (वराः योषितः)

Varāha (default narrative frame)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma-in-practice (laukika-sadācāra)","core_concept":"Care for the Earth is enacted through practical maintenance—water-lifting, irrigation, and cultivation—rather than only through ritual.","practical_application":"Treat water as a shared sacred resource: maintain wells, use efficient lifting devices, irrigate modestly, and cultivate flowers/greens without waste."}

Subject Matter: ["Ecology and Water Management","Domestic Landscape (Gardens)","Social Life"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: hāsya

Type: village/household landscape

Related Themes: Varāha Purāṇa: Mathurā-maṇḍala descriptions often include wells, kuṇḍas, gardens, and groves as markers of tīrtha-culture (general parallel)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A well with a water-lifting device irrigating a small garden-plot; noble women (varayoṣitaḥ) gather flowers among blooming plants.","item_prompts":["stone/brick well (kūpa)","water-lifting device (pulley/lever/rope-bucket or Persian-wheel-like motif)","channels leading to a small garden bed (pravaṭikā)","flowering creepers and trees","women with baskets collecting blossoms","earthen pots, ropes, wooden beams"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: lush green garden around a kūpa; stylized water-lift with rhythmic curves; women in traditional ornaments holding flower-baskets; flat perspective, saturated greens/ochres, delicate linework.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central well and water-lift framed like a shrine panel; gold-leaf highlights on jewelry, flower garlands, and water sheen; rich reds/greens; ornamental borders.","mysore_prompt":"Mysore style: refined pastel palette; detailed textiles and jewelry; gentle garden atmosphere; precise depiction of rope-bucket and irrigation channels; soft shading.","pahari_prompt":"Pahari style: hillside-like garden terraces suggested; lyrical flora; women with baskets in flowing garments; crisp outlines, cool greens, narrative vignette around the well."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"descriptive, contemplative","suggested_raga":"Vasant (or Śuddha Sāraṅg)","pace":"medium-slow","voice_tone":"clear, observational, gently reverential"}

A
Ancient Water Technology
E
Environmental Description
P
Purāṇic Narrative
C
Cultural Heritage

FAQs

It offers a brief but valuable window into everyday infrastructure—well-based irrigation—and cultivated garden spaces, relevant to environmental and agrarian history.

No specific place-name is given; the verse describes general practices applicable to settled communities.

Implicitly, it values care for cultivated spaces and orderly resource use (water drawn and applied for irrigation).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App