Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 164.2 — Adhyaya 164, Shloka 2

The Efficacy of Circumambulating Annakūṭa

Govardhana

ह्रदं तत्र महाभागे द्रुमगुल्मलतायुतम् ॥ चत्वारि तत्र तीर्थानि पुण्यानि च शुभानि च ॥

hradaṃ tatra mahābhāge druma-gulma-latāyutam | catvāri tatra tīrthāni puṇyāni ca śubhāni ca ||

Hay allí un lago, oh afortunado, adornado con árboles, arbustos y enredaderas. Allí hay cuatro tīrthas —vados sagrados— meritorios y auspiciosos.

ह्रदम्a lake/pond
ह्रदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootह्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (accusative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
महाभागेO fortunate one
महाभागे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन; कर्मधारयः: महान् भागः यस्य
द्रुमगुल्मलतायुतम्endowed with trees, shrubs, and creepers
द्रुमगुल्मलतायुतम्:
Karma-anvaya (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootद्रुम + गुल्म + लता + युत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (accusative), एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (द्रुमगुल्मलता) + तत्पुरुष (युत): द्रुमगुल्मलताभिः युतम्; ह्रदम्-विशेषण
चत्वारिfour
चत्वारि:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (nominative), बहुवचन; संख्या-विशेषण of तीर्थानि
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
तीर्थानिholy fords/pilgrimage spots
तीर्थानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (nominative), बहुवचन
पुण्यानिmeritorious; sacred
पुण्यानि:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तीर्थानि-विशेषण
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
शुभानिauspicious
शुभानि:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तीर्थानि-विशेषण
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय

Varāha (continued discourse from 164.1)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"earth_interaction":"Varāha continues describing the ecology and tīrtha-structure of Govardhana to Bhū-devī, emphasizing auspiciousness."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive","key_question":"What features (lake and tīrthas) make this Govardhana area spiritually potent and auspicious?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Govardhana lake/hrad (unspecified name) with four tīrthas","parikrama_context":"The lake and its four tīrthas function as stations/anchors for parikramā and ritual bathing.","krishna_connection":"Indirect: Govardhana’s water-bodies and groves are later associated with Kṛṣṇa’s Braj ecology and līlā settings."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"sacred-ecology","core_concept":"Natural features (water, groves) are carriers of puṇya when integrated into tīrtha culture and dharmic use.","practical_application":"Approach pilgrimage sites with reverence for their living ecology; treat groves and waters as sacred supports for sādhana."}

Subject Matter: ["Geography","Ecology","Heritage Sites"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: sacred water-body with grove ecology

Related Themes: Continuation of Annakūṭa-parikramā-prabhāva description: four tīrthas around the hrad

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene lake at Govardhana, ringed by dense vegetation, with four marked bathing ghats/tīrthas around it.","item_prompts":["lake with lotus hints","trees (drūma), shrubs (gulma), creepers (latā)","four small ghats or shrine-markers at cardinal points","pilgrims with water pots"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized blue-green hrad with ornate foliage borders, four tīrtha markers at edges, pilgrims in simple poses, decorative vegetal motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore: shimmering lake with gold accents on tīrtha markers, rich green foliage, small temple icons at four points, jewel-toned composition.","mysore_prompt":"Mysore: naturalistic grove shading, gentle ripples on water, refined ghat details, soft devotional ambience.","pahari_prompt":"Pahari: delicate vegetation, lyrical water surface, four tīrtha points shown as tiny shrines, airy composition with Braj-like pastoral feel."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"serene-descriptive","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"soft, pictorial, steady"}

C
Classical Literature
A
Ancient Geography
E
Ecological Narratives
P
Pilgrimage Studies

FAQs

It records landscape features (a hrada with vegetation) alongside tīrtha enumeration, useful for studying how texts link ecology, water bodies, and pilgrimage mapping.

The setting is the Govardhana region; the verse mentions a lake and nearby tīrthas but does not name the lake in this excerpt.

By highlighting a vegetated water body as part of sacred space, the verse implicitly values preservation and respectful engagement with natural features.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App