Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 151.68 — Adhyaya 151, Shloka 68

The Sacred Greatness of Lohārgala

The ‘Iron-Bolt’ Tīrtha

एका धारा पतत्यत्र इन्द्रगोपकसन्निभा ॥ यस्तत्र कुरुते स्नानं सप्तरात्रोषितो नरः ॥

ekā dhārā patatyatra indragopakasannibhā || yastatra kurute snānaṃ saptarātroṣito naraḥ

Aquí desciende una corriente, semejante al indragopaka (un insecto de rojo vivo). Quien se baña allí, tras permanecer siete noches, [se dice que obtiene el fruto indicado en el verso siguiente].

ekāone
ekā:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of dhārā
TypeAdjective
Rootekā (प्रातिपदिक; numeral)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); qualifies dhārā
dhārāstream
dhārā:
Karta (कर्ता) of patati
TypeNoun
Rootdhārā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
patatifalls / flows down
patati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pat (पत् गतौ/पातने धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्, Present), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
atrahere
atra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormAdverb of place (देशवाचक अव्यय)
indra-gopaka-sannibhāresembling an indragopaka (red insect)
indra-gopaka-sannibhā:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of dhārā
TypeAdjective
Rootindra (प्रातिपदिक) + gopaka (प्रातिपदिक) + sannibha (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); उपमान-तत्पुरुष: indragopakasya sannibhā
yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता) of kurute
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक; pronoun)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb of place (देशवाचक अव्यय)
kurutedoes / performs
kurute:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृञ् करणे धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्, Present), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
snānambath
snānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक; from √snā स्नाने धातु)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
sapta-rātra-uṣitaḥhaving stayed for seven nights
sapta-rātra-uṣitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of naraḥ
TypeAdjective
Rootsapta (प्रातिपदिक) + rātra (प्रातिपदिक) + uṣita (कृदन्त; √vas/√uṣ? here √vas निवासे with uṣita ‘stayed’)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); compound meaning ‘having stayed for seven nights’: sapta-rātrāṇi uṣitaḥ
naraḥman / person
naraḥ:
Karta (कर्ता) / referent of yaḥ
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)

Varāha (default speaker per dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Indragopaka-sadṛśa dhārā (crimson-hued stream/tīrtha; unnamed)","parikrama_context":"Presented as a specific stop where one performs snāna and a seven-night stay (saptarātra-vāsa), typical of regulated tīrtha-observance within kṣetra-caraṇa.","krishna_connection":"Indirect: Mathurā tīrtha-discipline supports later bhakti itineraries; no explicit Kṛṣṇa reference here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"At this tīrtha, one should bathe and observe a seven-night residence as part of the prescribed pilgrimage discipline.","karmic_consequence":"Leads to the stated post-mortem fruit described in the next verse (attainment of Brahmaloka and ego-free death)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Saptarātra-vāsa with tīrtha-snāna (tīrtha-niyama)","tithi_month":"Not specified (site-based observance rather than calendar-based)","promised_fruit":"Eligibility for exalted loka-attainment and purified end-of-life transition (as elaborated in 151.78)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"sādhana through place and time","core_concept":"Purification is intensified by niyama: not only bathing, but sustained residence and restraint transform the pilgrim’s inner state.","practical_application":"Undertake pilgrimage with a rule-set (vows, regulated stay, simplicity); use the days for japa, sat-saṅga, and self-observation rather than hurried merit-seeking."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Ethics","Ritual Culture"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tīrtha-stream / snāna-ghaṭa zone

Related Themes: Varāha Purāṇa 151.78 (explicit fruit: Brahmaloka; ego-free prāṇa-tyāga)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A striking crimson-tinged stream descending like the indragopaka’s glow; pilgrims bathe and settle nearby for a seven-night observance.","item_prompts":["crimson stream highlights","indragopaka insect motif (subtle)","pilgrims bathing (snāna)","simple hermitage/tents for seven-night stay","prayer beads, water pots"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: vivid red accents in the stream; stylized pilgrims in calm poses; decorative insect motif integrated into border patterns.","tanjore_prompt":"Tanjore style: rich red enamel-like water with gold ripples; small figures with ornate halos; temple-ghāṭa elements framing the tīrtha.","mysore_prompt":"Mysore style: nuanced crimson reflections on water; gentle realism in figures performing snāna and evening worship during the stay.","pahari_prompt":"Pahari style: lyrical red stream ribbon through green hills; small camp of pilgrims; delicate narrative of daily observance across the bank."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"awe-tinged instruction","suggested_raga":"Bhairavī","pace":"medium","voice_tone":"firm on the observance clause (snāna, saptarātra), softer on the descriptive simile"}

C
Classical Literature
P
Pilgrimage Studies
W
Water Heritage
P
Purāṇa Studies

FAQs

It preserves a common tīrtha pattern: a prescribed duration of residence plus bathing, reflecting institutionalized pilgrimage discipline in Purāṇic culture.

The location is the Brahmakuṇḍa complex ‘here’ (atra/tatra), with a specific stream noted by its distinctive color imagery.

It emphasizes disciplined conduct (observance over time) rather than momentary contact, suggesting a structured approach to practice and self-regulation.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App