Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 106.2 — Adhyaya 106, Shloka 2

The Significance and Rite of Donating the ‘Curd-Cow’

Dadhidhenudāna

गोचर्ममात्रं तु पुनः पुष्पप्रकरशोभिते ॥ कुशैरास्तीर्य वसुधां कृष्णाजिनकुशोत्तरीम्

gocarmamātraṁ tu punaḥ puṣpaprakaraśobhite || kuśair āstīrya vasudhāṁ kṛṣṇājinakuśottarīm

De nuevo, (prepárese) un espacio del tamaño de una piel de vaca, embellecido con racimos de flores; habiendo extendido hierba kuśa sobre el suelo, con una piel de antílope negro y kuśa colocada encima.

go-carma-mātramonly as much as a cowhide (in size)
go-carma-mātram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgo (गो) + carma (चर्म) + mātra (मात्र)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; measure/extent
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (अवधारण/विरोधार्थक)
punaḥagain/further
punaḥ:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb (पुनरावृत्तिवाचक)
puṣpa-prakara-śobhitein/at (a place) adorned with heaps of flowers
puṣpa-prakara-śobhite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpuṣpa (पुष्प) + prakara (प्रकर) + śobhita (शोभित कृदन्त-प्रातिपदिक; √śubh)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; qualifying implied 'sthāne/vasudhāyām'
kuśaiḥwith kuśa grass
kuśaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkuśa (कुश प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
āstīryahaving spread
āstīrya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootā+stṛ (आ+स्तृ धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यबन्त), 'having spread'
vasudhāmthe ground/earth
vasudhām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvasudhā (वसुधा प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
kṛṣṇa-ajina-kuśa-uttarīmcovered with black antelope-skin and kuśa (as upper covering)
kṛṣṇa-ajina-kuśa-uttarīm:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkṛṣṇa (कृष्ण) + ajina (अजिन) + kuśa (कुश) + uttara (उत्तर)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifying 'vasudhām' (as 'covered/overlaid with...')

Hotṛ (contextual continuation from 106.1)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Prepare a cowhide-sized ritual area, decorate with flowers, spread kuśa, and place kṛṣṇājina with kuśa on top as the consecrated seat/grounding for the rite.","karmic_consequence":"Following prescribed āsana/bhūmi-saṃskāra supports ritual correctness and full fruit; omission is a doṣa leading to diminished merit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual hermeneutics","core_concept":"Material arrangements (kuśa, kṛṣṇājina, measured space) function as carriers of śakti/saṃskāra, making action ‘fit’ (yogya) for sacred ends.","practical_application":"In home rites, create a defined, clean, and symbolically charged space; treat beauty (flowers) as part of dharma, not decoration alone."}

Subject Matter: ["Ritual Practice","Heritage of Material Culture"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual micro-site

Related Themes: Continuation of Varāha Purāṇa dadhidhenu-vidhi (106.1–106.4)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A small flower-decorated ritual square is laid out; kuśa is spread, and a black antelope-skin is placed with kuśa atop it.","item_prompts":["measured square/rectangle space","clusters of flowers","kuśa grass bundles","black antelope-skin (kṛṣṇājina)","ritual neatness","priest arranging layers"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: patterned floral clusters around a neat ritual square, stylized kuśa strokes, deep black-brown kṛṣṇājina with decorative edge.","tanjore_prompt":"Tanjore style: gold accents on floral garlands, textured depiction of the antelope-skin, symmetrical ritual layout.","mysore_prompt":"Mysore style: fine detailing of kuśa blades and skin texture, soft palette, calm preparatory mood.","pahari_prompt":"Pahari style: simplified ritual ground with bright flowers, clear layering of kuśa and skin, narrative clarity over realism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"methodical and calm","suggested_raga":"Yaman (clean, luminous)","pace":"steady","voice_tone":"precise, instructional"}

P
Purāṇic Literature
R
Ritual space
K
Kuśa grass
K
Kṛṣṇājina (antelope-skin) usage

FAQs

It records standard ritual materials (kuśa, kṛṣṇājina) and measurement conventions (gocarma-mātra), aiding comparative study of ritual manuals and Purāṇic prescriptions.

No geographic site is named; the verse specifies a measured ritual area.

The verse emphasizes careful preparation and orderly arrangement as part of responsible giving and ritual conduct.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App