Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 1.4 — Adhyaya 1, Shloka 4

Praise of Varāha and Pṛthivī’s Foundational Questions

धरण्युवाच। कल्पे कल्पे भवानेव मां समुद्धरते विभो। न चाहं वेद ते मूर्तिं नादिसर्गं च केशव॥ १.५ ॥

dharaṇy uvāca | kalpe kalpe bhavān eva māṃ samuddharate vibho | na cāhaṃ veda te mūrtiṃ nādisargaṃ ca keśava || 1.5 ||

Dharanī (la Tierra) dijo: «En cada y en todo eón, tú solo me vuelves a levantar, oh Poderoso. Sin embargo, no conozco tu forma, oh Keśava, ni tampoco la creación primordial».

धरणीthe Earth (Dharanī)
धरणी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootधरणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
कल्पेin (each) aeon
कल्पे:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
कल्पेin (every) aeon
कल्पे:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; पुनरुक्ति (repetition for distributive sense)
भवान्you
भवान्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; आदरार्थक द्वितीयपुरुष-सर्वनाम (honorific ‘you’)
एवalone/indeed
एव:
Avyaya (अव्यय/Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
माम्me
माम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (वक्ता-आश्रय), द्वितीया, एकवचन
समुद्धरतेyou lift up/rescue
समुद्धरते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootसम्-उद्-√हृ (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
विभोO mighty one
विभो:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
not
:
Avyaya (अव्यय/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
and
:
Avyaya (अव्यय/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
वेदknow
वेद:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
मूर्तिम्form
मूर्तिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
not
:
Avyaya (अव्यय/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (न + आदिसर्गम् → नादिसर्गम्)
आदि-सर्गम्the primordial creation
आदि-सर्गम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक) + सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (आदिः सर्गः)
and
:
Avyaya (अव्यय/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
केशवO Keśava
केशव:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Dharanī (Pṛthivī / Earth)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Earth addresses the rescuer directly, acknowledging repeated uplift across kalpas."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"grateful yet inquisitive; aware of cyclical rescues but uncertain about his true form and origins","key_question":"What is your true form (mūrti), and what is the primordial creation (ādi-sarga)?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Kalpa-by-kalpa rescue implies the Lord’s transcendence over time and his immanence as cosmic maintainer; Bhū-devī’s ignorance of ‘form’ points to the paradox of the infinite appearing in finite avatāra-forms.","yajna_varaha_imagery":"Not explicit; cyclical restoration resonates with yajña as recurring maintenance of ṛta (order) across time-cycles.","vedantic_connection":"Inquiry into mūrti and ādi-sarga aligns with tattva-vicāra: how the nirguṇa/parama reality is known through saguṇa forms and how creation proceeds without compromising divine fullness."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmology + theology (questions initiating doctrine)","core_concept":"Even the Earth, repeatedly saved, seeks deeper knowledge: salvation is not only rescue but also revelation of divine nature and origins of manifestation.","practical_application":"Move from gratitude for help to inquiry into first principles; ask ‘what is the divine form/ground?’ and ‘how does creation arise?’ as part of mature devotion."}

Subject Matter: ["Cosmology","Cycles of time (Kalpa theory)","Earth restoration motif","Theology as literary dialogue"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmological time-frame

Related Themes: Bhū-devī’s questions anticipate Varāha’s forthcoming exposition on form and creation (subsequent adhyāyas).

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhū-devī speaks to Keśava: a devotional yet intellectually charged moment—Earth-goddess looking up, asking about his true form and the first creation, with cosmic time suggested by cyclical motifs.","item_prompts":["Bhū-devī with folded hands and questioning gaze","Keśava/Varāha as attentive teacher","subtle wheel/cycle motif (kalpa) in background","scriptural scroll or cosmic diagram hinting at ādi-sarga"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: expressive eyes and hand-gestures (mudrā) for questioning, ornate circular kalpa motif behind, warm palette emphasizing bhakti and inquiry.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-backed teacher-and-inquirer composition; embossed circular ‘kalpa’ medallion; rich jewelry; clear facial expressions of inquiry and compassion.","mysore_prompt":"Mysore: delicate narrative realism—Bhū-devī’s questioning posture, Keśava’s calm teaching stance, subtle cosmic wheel in backdrop.","pahari_prompt":"Pahari: intimate conversational scene under stylized clouds; a faint circular time-wheel; gentle colors highlighting humility and wonder."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"inquiring, contemplative","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium-slow","voice_tone":"soft, earnest, questioning"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
C
Cosmological Narratives
E
Ecological Motifs

FAQs

It situates the Varāha Purāṇa within a common Purāṇic cosmology of repeating world-cycles (kalpas) and frames the text’s signature theme—Earth’s restoration—through a formal dialogue between Earth and Viṣṇu.

No specific terrestrial location is named in this verse; the focus is cosmological (kalpa cycles) rather than a particular sacred site or region.

Rather than issuing a direct moral rule, the verse foregrounds a philosophical theme: humility before cosmic processes and recognition of stewardship/restoration as a recurring responsibility within the narrative of Earth’s preservation.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App