एनं चैत्रत्रयोदश्यां शुक्लायां यः समर्चति । सकामवद्भवेन्नृणां श्रुतं सौभाग्यदायकम्
enaṃ caitratrayodaśyāṃ śuklāyāṃ yaḥ samarcati | sakāmavadbhavennṛṇāṃ śrutaṃ saubhāgyadāyakam
Quien lo venere en el decimotercer día de la quincena luminosa (creciente) del mes de Caitra se vuelve alguien cuyos deseos se cumplen; se oye que es dador de buena fortuna para los hombres.
Narrator (Purāṇic narrator)
Tirtha: Kāmeśvara (Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: On Caitra’s bright trayodaśī, the shrine is decorated with mango leaves and flowers; devotees perform orderly arcana to the liṅga, lamps blaze, and the mood is auspicious and wish-fulfilling.
Sacred time (tithi) joined to sacred place (kṣetra) and right worship produces heightened spiritual and auspicious results.
Prabhāsa Kṣetra, through the observance tied to the Kāmeśvara Liṅga.
Worship (samarcana) of this Liṅga on Caitra śukla trayodaśī (waxing 13th lunar day).