पंचविशतितत्त्वानाम धिपो देवताग्रणीः । तस्मिन्स्थाने स्थितः साक्षाद्दैत्यानामंतकः शुभे
paṃcaviśatitattvānāma dhipo devatāgraṇīḥ | tasminsthāne sthitaḥ sākṣāddaityānāmaṃtakaḥ śubhe
El más excelso entre los dioses, Señor manifiesto de los veinticinco tattvas, el aniquilador de los Daityas, mora allí mismo de manera patente, oh bienaventurado.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: A supreme deity-form (interpretable as Viṣṇu or Īśvara) stands radiant at Prabhāsa, one hand in protection, another holding discus or trident-like emblem depending on sectarian lens; beneath, subdued daityas symbolize conquered inner darkness; a 25-petal mandala crowns the scene.
Prabhāsa is not only purifying but protective—divine presence there upholds dharma and subdues demonic opposition.
Prabhāsa-kṣetra, where the ‘devatāgraṇī’ is said to abide directly.
None; the verse emphasizes the manifest residence and protective power of the deity at Prabhāsa.