तद्रात्रौ जागरं कृत्वा प्रभाते ह्यरुणोदये । पातयेन्महिषान्मेषानग्रतो गतकंधरान्
tadrātrau jāgaraṃ kṛtvā prabhāte hyaruṇodaye | pātayenmahiṣānmeṣānagrato gatakaṃdharān
Esa noche, guardando vigilia, y al alba, cuando el sol enrojece el horizonte, hágase que sean inmolados como ofrenda búfalos y carneros, puestos delante de la Deidad con el cuello descubierto.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Yogeśvarī/Devī-sthāna)
Type: kshetra
Scene: After an all-night vigil, at red dawn the officiants stand before the Devī; animals are presented in front with bared necks as part of a fierce offering rite, with drums and torches fading into sunrise.
The text emphasizes strict timing, vigilance, and ritual exactness as integral to traditional vrata observance.
Prabhāsa-kṣetra, within whose Māhātmya these rite-instructions are preserved.
Night-long jāgaraṇa followed by a dawn-time bali/offering involving buffaloes and rams (as described in the verse).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.