देवा ऊचुः । नमो देवि महाभागे गम्भीरे भीमदर्शने । नयस्थिते सुसिद्धांते त्रिनेत्रे विश्वतोमुखि
devā ūcuḥ | namo devi mahābhāge gambhīre bhīmadarśane | nayasthite susiddhāṃte trinetre viśvatomukhi
Dijeron los dioses: ¡Salve, oh Devī, la más afortunada, profunda, de visión terrible! Tú, establecida en el recto gobierno, perfecta en la doctrina, de tres ojos y con rostro vuelto a todas las direcciones.
Devas (the gods, led by Indra/Mahendra)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Devas in añjali address Devī; she appears with three eyes and a subtle suggestion of faces/attention in all directions—an iconographic hint of ‘viśvato-mukhī’; her gaze is profound and formidable yet protective.
Devī is not only power in battle but also the ground of naya—right order, discernment, and the true siddhānta guiding dharma.
Prabhāsakṣetra, where Devī is praised as the all-seeing protector whose presence sanctifies the region.
Stuti and namaskāra (salutation) are exemplified; no additional ritual detail is given.