यस्तत्र कुरुते स्नानमेकचित्तो नरोत्तमः । सर्वतीर्थाभिषेकस्य स प्राप्नोत्यखिलं फलम्
yastatra kurute snānamekacitto narottamaḥ | sarvatīrthābhiṣekasya sa prāpnotyakhilaṃ phalam
Oh el mejor de los hombres, quien se baña allí con la mente unificada obtiene íntegro el fruto que procede del abhiṣeka en todos los tīrthas.
Śiva (deduced from Mahādevī-addressed dialogue in this adhyāya)
Tirtha: Cakratīrtha
Type: kund
Listener: Pilgrim/audience (and by extension Devī in surrounding context)
Scene: A devoted pilgrim stands waist-deep in sacred water at dawn, hands joined, eyes lowered in concentration; faint silhouettes of many tīrthas (rivers, ghats, mountains) appear as visionary overlays around him, signifying ‘all-tīrtha abhiṣeka’ fruit.
Single-minded devotion during a sacred act multiplies its merit; inner focus completes outer ritual.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), praised as equal to bathing at all tīrthas.
Snāna (ritual bathing) performed with ekāgratā (one-pointed attention).