सावर्णिकेश्वरं नाम त्रेतायां तस्य संज्ञितम् । ततस्तु द्वापरे देवि गालवेन महात्मना । सम्यगाराधितस्तत्र लिंगरूपीवृषध्वजः
sāvarṇikeśvaraṃ nāma tretāyāṃ tasya saṃjñitam | tatastu dvāpare devi gālavena mahātmanā | samyagārādhitastatra liṃgarūpīvṛṣadhvajaḥ
En el Tretā Yuga fue conocido con el nombre de Sāvarṇikeśvara. Luego, en el Dvāpara Yuga, oh Diosa, el magnánimo Gālava adoró debidamente allí al Señor del estandarte del toro (Vṛṣadhvaja), que mora en forma de liṅga.
Śiva (to Devī/Umā, inferred)
Tirtha: Sāvarṇikeśvara / (contextually) the Prabhāsa liṅga later called Gālavēśvara
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Two linked vignettes: the liṅga at Prabhāsa honored as Sāvarṇikeśvara in Tretā; then Dvāpara scene where the sage Gālava performs worship to the Bull-bannered Lord abiding as a liṅga, with Nandī emblem and ritual offerings.
The same Lord is approached through changing yuga-contexts, yet devotion and proper worship remain the enduring path.
Prabhāsa-kṣetra, where Śiva is said to be present as a liṅga and worshipped by celebrated figures.
Sincere ārādhana (formal worship) of the liṅga, exemplified by Gālava.