प्रतिष्ठाप्य महालिंगं संपूजयति भक्तितः । वर्षाणामयुतं साग्रं पूजितो वृषभध्वजः
pratiṣṭhāpya mahāliṃgaṃ saṃpūjayati bhaktitaḥ | varṣāṇāmayutaṃ sāgraṃ pūjito vṛṣabhadhvajaḥ
Tras establecer un gran Liṅga, lo adoró con devoción. Durante diez mil años completos, el Señor de la enseña del toro (Vṛṣabhadhvaja, Śiva) fue venerado.
Śiva (narration)
Tirtha: Varuṇeśvara
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Varuṇa establishes a great liṅga and worships Śiva with devotion for ten thousand years; Śiva is invoked as Vṛṣabhadhvaja, the bull-bannered Lord.
Steady devotion—expressed through establishing and worshipping the liṅga—forms the archetype of sacred-site merit.
Varuṇeśvara liṅga (the mahāliṅga established by Varuṇa) in Prabhāsakṣetra.
Liṅga-pratiṣṭhā (installation) followed by devoted pūjā over a prolonged period.