आराधयंतु ते सर्वे क्षेत्रेऽस्मिन्संस्थिता विभो । स्वकीयायुःप्रमाणेन ब्रह्मणः प्रलयादनु
ārādhayaṃtu te sarve kṣetre'sminsaṃsthitā vibho | svakīyāyuḥpramāṇena brahmaṇaḥ pralayādanu
Que todos ellos, establecidos en este campo sagrado, te adoren, oh Señor—cada cual según la medida de su propia vida—hasta la disolución (pralaya) al término de la era de Brahmā.
Candra (Soma, the Moon-god)
Tirtha: Prabhāsa (Somnātha-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Śiva (Vibhu)
Scene: A long temporal panorama: devotees in successive eras worshiping at the same Prabhāsa shrine; the scene subtly transitions from one age to another, ending in a distant vision of pralaya while the liṅga’s radiance remains.
True tīrtha-devotion is steady and lifelong, and its significance is framed on a cosmic scale.
Prabhāsa-kṣetra, the beloved field of Śiva (Somnātha).
General prescription of ārādhana (worship/propitiation) while residing in the kṣetra; no specific method is detailed.