Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 129

निर्माल्यलंघनं किंचिदज्ञाताद्यदि वै कृतम् । तत्सर्वं विलयं याति अग्नितीर्थस्य दर्शनात्

nirmālyalaṃghanaṃ kiṃcidajñātādyadi vai kṛtam | tatsarvaṃ vilayaṃ yāti agnitīrthasya darśanāt

Aunque uno, sin saberlo, haya cometido una leve falta, como faltar al respeto al nirmālya (restos sagrados de la ofrenda), todo ello se disuelve al contemplar Agni-tīrtha.

nirmālya-laṅghanamtransgression regarding sacred remnants (nirmālya)
nirmālya-laṅghanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnirmālya (प्रातिपदिक) + laṅghana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-तत्पुरुष: निर्माल्यस्य लङ्घनम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
kiṃcitsome
kiṃcit:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkiṃcit (अव्यय/सर्वनाम)
Formपरिमाणवाचक-अव्यय (indefinite: something/a little)
ajñātātfrom ignorance / unknowingly
ajñātāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootajñāta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; हेतुवाचक (from ignorance/unawares)
yadiif
yadi:
Sambandha (Condition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (if)
vaiindeed
vai:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
kṛtamis done/committed
kṛtam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; भूतकर्मणि; ‘कृत’ = done/committed
tatthat
tat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
sarvamall
sarvam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (तत्)
vilayamdissolution / destruction
vilayam:
Gati/Karman (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvilaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; गत्यर्थे कर्म
yātigoes / comes to
yāti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (या धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
agnitīrthasyaof Agnitīrtha
agnitīrthasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास, नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
darśanātfrom seeing / by the sight
darśanāt:
Apadana/Hetu (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootdarśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; अपादान/हेतुवाचक (because of/from)

Śiva (deduced from immediate context: Śaṅkara speaking to Devī in Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Agnitīrtha (Prabhāsa)

Type: ghat

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A devotee, anxious after an inadvertent offense, stands before the shimmering waters of Agnitīrtha; the atmosphere shifts to clarity as the tīrtha’s presence ‘dissolves’ the stain, shown as dark mist dispersing.

A
Agni-tīrtha

FAQs

Sacred geography has purificatory power—darśana of a revered tīrtha can dissolve even inadvertent faults.

Agni-tīrtha within Prabhāsa-kṣetra.

Darśana (visitation/seeing) of Agni-tīrtha is presented as an expiatory act.